Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
slogan sa pag gawa
watching kolayuwar way losap
Last Update: 2016-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga pagpipilian sa pag-boot
opstartsmuligheder
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sawi sa pag-fork (%s)
fejl under fraspaltning af proces (%s)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sawi sa pag-resolba %s
kunne ikke omsætte navnet %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sigurado ka sa pag alis sa aptitude?
afslut aptitude?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
magsayang ng oras sa pag-hahanap ng mga mina
spild tid mens du prøver at finde miner
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
naninindigan kami sa malaya at bukas na internet.
vi står for et frit og åbent internet.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
error sa pag-compile ng regex - %s
fejl ved tolkning af regulært udtryk - %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
maari mo itong i-install sa pag-type ng:
du kan installere det ved at taste:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at nang dumaong kami sa siracusa, ay nagsitigil kami roong tatlong araw.
og vi løb ind til syrakus, hvor vi bleve tre dage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang sumusunod na impormasyon ay maaaring makatulong sa pag-ayos ng problema:
følgende oplysninger kan hjælpe dig med at klare situationen:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sawi sa pag-redirect ng output o input ng prosesong anak (%s)
fejl under omdirigering af uddata eller inddata for underprocess (%s)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang dinala kami sa lupaing ito, at ibinigay sa amin ang lupaing binubukalan ng gatas at pulot.
og han førte os til dette sted og gav os dette land, et land, der, flyder med mælk og honning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyong pinatatalikod kami sa kaaway: at silang nangagtatanim sa amin ay nagsisisamsam ng sa ganang kanilang sarili.
dog har du forstødt os, gjort os til spot, du drager ej med vore hære;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di-valid na sero-haba sa pag-uri-uriing na pangalan ng patakaran
ugyldigt nullængde-navn på sorteringsmetode
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at ang mga ito ang mga inilagay ni david sa pag-awit sa bahay ng panginoon, pagkatapos na maipagpahinga ang kaban.
følgende er de, hem david overdrog sangen i herrens hus, efter at arken havde fået et hvilested,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang mangakapasok kami sa roma, si pablo ay pinahintulutang mamahay na magisa na kasama ng kawal na sa kaniya'y nagbabantay.
men da vi kom til rom, (overgav høvedsmanden fangerne til høvdingen for livvagten. dog) blev det tilstedt paulus at bo for sig selv sammen med den stridsmand, der bevogtede ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang mapanatiling malaya at bukas ang internet, nananawagan kami sa mga pamayanan, mga industriya, at mga bansa na kilalanin ang mga prinsipyong ito.
for at bevare et frit og åbent internet opfordrer vi fællesskaber, industrier og lande til at anerkende disse værdier.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga sumusunod pakete ay naka depende sa %b%s%b at mababasag sa pag-tanggal:
følgende pakker afhænger af %b%s%b og vil blive brudte ved dens afinstallering:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
na kaniyang isasauli ang kaniyang pinagpagalan, at hindi lalamunin; ayon sa pag-aari na kaniyang tinangkilik, hindi siya magagalak.
han må af med sin vinding, svælger den ej, får ingen glæde af tilbyttet gods.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: