Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang akin bang tibay ay tibay ng mga bato? o ang akin bang laman ay tanso?
er da min kraft som stenens, er da mit legeme kobber?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang akin ding kaluluwa ay nababagabag na mainam: at ikaw, oh panginoon, hanggang kailan?
vær mig nådig herre, jeg sygner hen, mine ledmod skælver, læg mig, herre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anak ko, kung ang iyong puso ay magpakapantas, ang puso ko'y matutuwa sa makatuwid baga'y ang akin:
min søn, er dit hjerte viist, så glæder mit hjerte sig også,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't ang aking puso ay masaya, at ang aking kaluwalhatian ay nagagalak: ang akin namang katawan ay tatahang tiwasay.
derfor glædes mit hjerte, min Ære jubler, endogså mit kød skal bo i tryghed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y naging dakila ako, at lumago ako ng higit kay sa lahat na nauna sa akin sa jerusalem: ang akin namang karunungan ay namamalagi sa akin.
og jeg blev stor, større end nogen af dem, der før mig havde været i jerusalem; desuden blev min visdom hos mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ay aalalahanin ko nga ang aking tipan kay jacob; at ang akin ding tipan kay isaac, at gayon din ang aking tipan kay abraham ay aking aalalahanin; at aking aalalahanin ang lupain.
da vil jeg komme min pagt med jakob i hu, også min pagt med isak, også min pagt med abraham vil jeg komme i hu, og landet vil jeg komme i hu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang akin ngang tipan ay masisira kay david na aking lingkod, na siya'y hindi magkakaroon ng anak upang maghari sa kaniyang luklukan; at sa mga levita na mga saserdote na aking mga tagapangasiwa.
da skal også min pagt med min tjener david brydes, så han ikke har nogen søn til at sidde som konge på sin trone, og med levitpræsterne, som tjener mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang akin namang panilo ay aking ilaladlad sa kaniya, at siya'y mahuhuli sa aking silo; at aking dadalhin siya sa babilonia sa lupain ng mga caldeo; gayon ma'y hindi niya makikita, bagaman siya'y mamamatay roon.
men jeg breder mit net over ham, og han skal fanges i mit garn; og jeg bringer ham til bael i kaldæernes land, som han dog ikke skal se; og der skal han dø.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.