From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano ang kahulugan ng kinasusuklaman
what the hated
Last Update: 2016-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabihing gayon ng tinubos ng panginoon, na kaniyang tinubos sa kamay ng kaaway;
så skal herrens genløste sige, de, han løste af fjendens hånd
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nagbangon ang panginoon ng mga hukom, na nagligtas sa kanila sa kamay niyaong mga lumoloob sa kanila.
lod han dommere fremstå, og de frelste dem fra deres hånd, som udplyndrede dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw naman ay magiging putong ng kagandahan sa kamay ng panginoon, at diademang hari sa kamay ng iyong dios.
og du bliver en dejlig krone i herrens hånd, et kongeligt hovedbind i hånden på din gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ikinagalak ni jethro ang buong kabutihang ginawa ng panginoon sa israel, na iniligtas sila sa kamay ng mga egipcio.
da glædede jetro sig over alt det gode, herren havde gjort mod israel, idet han havde frelst dem af Ægypternes hånd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sagipin mo ang dukha at mapagkailangan: iligtas ninyo sila sa kamay ng masama,
red de ringe og fattige, fri dem ud af de gudløses hånd!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at tinangnan siya ng pangulong kapitan sa kamay, at pagtabi ay lihim na tinanong siya, ano yaong sasabihin mo sa akin?
men krigsøversten tog ham ved hånden, gik hen til en side og spurgte: "hvad er det, som du har at melde mig?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at iniligtas niya sila sa kamay ng nangagtatanim sa kanila, at tinubos niya sila sa kamay ng kaaway.
han fried dem af deres avindsmænds hånd og udløste dem fra fjendens hånd;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit may halaga sa kamay ng mangmang upang ibili ng karunungan, gayong wala siyang pagkaunawa?
hvad hjælper penge i tåbens hånd til at købe ham visdom, når viddet mangler?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ibinigay niya sila sa kamay ng mga bansa; at silang nangagtatanim sa kanila ay nangagpuno sa kanila.
han gav dem i folkenes hånd, deres avindsmænd blev deres herrer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ang iyong mga anak ay nangagkasala laban sa kaniya, at kaniyang ibinigay sila sa kamay ng kanilang pagkasalangsang:
har dine sønner syndet imod ham, og gav han dem deres brøde i vold,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at gayon ang ginawa niya sa kanila, at iniligtas niya sila sa kamay ng mga anak ni israel, na hindi sila pinatay.
da handlede han således med dem; han friede dem fra israeliternes hånd, så de ikke dræbte dem;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh kayong nagsisiibig sa panginoon, ipagtanim ninyo ang kasamaan. kaniyang iniingatan ang mga kaluluwa ng kaniyang mga banal; kaniyang iniligtas sila sa kamay ng masama.
i, som elsker herren, hade det onde! han vogter sine frommes sjæle og frier dem af de gudløses hånd;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.
Øjet kan ikke sige til hånden: "jeg har dig ikke nødig," eller atter hovedet til fødderne: "jeg har eder ikke nødig."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kayo'y magsiawit sa panginoon, magsipuri kayo sa panginoon; sapagka't kaniyang iniligtas ang kaluluwa ng mapagkailangan mula sa kamay ng mga manggagawa ng kasamaan.
syng for herren, lovpris herren! thi han redder den fattiges sjæl af de ondes hånd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at mga parang ay mabibili sa lupaing ito, na iyong sinasabi, sira, na walang tao o hayop man; nabigay sa kamay ng mga caldeo.
end skal der købes marker i det land, som i siger er en Ørken uden mennesker og kvæg og givet i kaldæernes hånd;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa gayo'y nanghimagsik ang edom sa kamay ng juda, hanggang sa araw na ito. nang magkagayo'y nanghimagsik ang libna nang panahon ding yaon.
således rev edom sig løs fra judas overherredømme, og således er det den dag i dag. på samme tid rev også libna sig løs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kanilang ibinigay sa kamay ng mga manggagawa na siyang namamahala sa bahay ng panginoon; at ibinigay ng mga manggagawa ng bahay ng panginoon upang husayin at pagtibayin ang bahay;
de overgav pengene til dem, der stod for arbejdet, dem, der havde tilsyn med herrens hus; og de, der stod for arbejdet på herrens hus, brugte dem til at udbedre og istandsætte templet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at siya'y pinigilan niya sa kaniyang suot, na sinasabi, sipingan mo ako: at iniwan niya ang kaniyang suot sa kamay niya at tumakas, at lumabas.
greb hun fat i hans kappe og sagde: "kom og lig hos mig!" men han lod kappen blive i hendes hånd og flygtede ud af huset.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting