Results for kapistahan translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

kapistahan

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:

Danish

men tempelvielsens fest indtraf i jerusalem. det var vinter;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mayroon ngang ilang griego sa nagsiahon sa kapistahan upang magsisamba:

Danish

men der var nogle grækere af dem, som plejede at gå op for at tilbede på højtiden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kinakailangan nga niyang sa kanila'y magpakawala ng isang bilanggo sa kapistahan.

Danish

(men han var nødt til at løslade dem een på højtiden.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsisiparoon taon-taon ang kaniyang mga magulang sa jerusalem sa kapistahan ng paskua.

Danish

og hans forældre droge hvert År op til jerusalem på påskehøjtiden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gaya ng mga nanunuyang suwail sa mga kapistahan, kanilang pinagngangalit sa akin ang kanilang mga ngipin.

Danish

for min venlighed dænger de mig med hån, de skærer tænder imod mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito ang mga takdang kapistahan sa panginoon ng mga banal na pagpupulong na inyong itatanyag sa takdang panahon.

Danish

følgende er herrens festtider med højtidsstævner, som i skal udråbe, hver til sin tid:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa kapistahan nga ay pinagkaugalian niya na pawalan sa kanila ang isang bilanggo, na kanilang hingin sa kaniya.

Danish

men på højtiden plejede han at løslade dem een fange, hvilken de forlangte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa kapistahan nga ay pinagkaugalian ng gobernador na pawalan sa karamihan ang isang bilanggo, na sinoman ang kanilang ibigin.

Danish

men på højtiden plejede landshøvdingen at løslade mængden een fange, hvilken de vilde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking kinapopootan, aking hinahamak ang inyong mga kapistahan, at hindi ako malulugod sa inyong mga takdang kapulungan.

Danish

jeg hader, forsmår eders fester, er led ved eders festlige samlinger,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

lahat ng mga araw sa nagdadalamhati ay masama: nguni't siyang may masayang puso ay may laging kapistahan.

Danish

alle den armes dage er onde, glad hjerte er stadigt gæstebud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagpupulong sa jerusalem ang maraming tao upang ipagdiwang ang kapistahan ng tinapay na walang lebadura sa ikalawang buwan, na isang totoong malaking kapisanan.

Danish

så samlede der sig i jerusalem en mængde mennesker for at fejre de usyrede brøds højtid i den anden måned, en vældig forsamling.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong salitain sa mga anak ni israel, na sabihin, sa ikalabing limang araw ng ikapitong buwang ito ay kapistahan ng mga balag na pitong araw sa panginoon.

Danish

tal til israeliterne og sig: den femtende dag i samme syvende måned skal løvhyttefesten fejres, den skal fejres i syv dage for herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinoman nga ay huwag humatol sa inyo tungkol sa pagkain, o sa paginom, o tungkol sa kapistahan, o bagong buwan o araw ng sabbath:

Danish

lad derfor ingen dømme eder for mad eller for drikke eller i henseende til højtid eller nymåne eller sabbat,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ako ang panginoon mong dios mula sa lupain ng egipto, akin pa kitang patatahanin uli sa mga tolda, gaya sa mga kaarawan ng takdang kapistahan.

Danish

efraim siger: "jeg vandt dog rigdom og gods!" al hans vinding soner ej brøden, han øved.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sa ikawalong araw ay nagsipagdiwang sila ng dakilang kapulungan: sapagka't kanilang iningatan ang pagtatalaga sa dambana na pitong araw, at ang kapistahan ay pitong araw.

Danish

ottendedagen holdt man festlig samling, thi de fejrede alterets indvielse i syv dage og højtiden i syv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ipinagdaramdam ng aking puso ang inyong mga bagong buwan at ang inyong mga takdang kapistahan: mga kabagabagan sa akin; ako'y pata ng pagdadala ng mga yaon.

Danish

eders nymånefester og højtider hader min, sjæl de er mig en byrde, jeg er træt af at bære.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung paano ang kawan na panghain, kung paano ang kawan ng jerusalem sa kanilang mga takdang kapistahan, gayon mapupuno ang mga gibang bayan ng mga kawan ng mga tao: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

Danish

som en hjord af offerdyr, som jerusalems fårehjorde på dets højtider skal de omstyrtede byer blive fulde af menneskehjorde; og de skal kende, at jeg er herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa bundok na ito ay gagawa ang panginoon ng mga hukbo sa lahat ng mga bayan, ng isang kapistahan ng mga matabang bagay, ng isang kapistahan ng mga alak na laon, ng mga matabang bagay na puno ng utak, ng mga alak na laon na totoong sala.

Danish

hærskarers herre gør på dette bjerg et gæstebud for alle folkeslag med fede retter og stærk vin, med fede, marvfulde retter og stærk og klaret vin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa makatuwid baga'y ayon sa kailangan sa bawa't araw, na naghahandog ayon sa utos ni moises, sa mga sabbath, at sa mga bagong buwan, at sa mga takdang kapistahan, na makaitlo sa isang taon, sa kapistahan ng tinapay na walang lebadura, at sa kapistahan ng mga sanglinggo, at sa kapistahan ng mga balag.

Danish

idet han ofrede, som det efter moses's bud hørte sig til hver enkelt dag, på sabbaterne, nymånedagene og højtiderne tre gange om Året, de usyrede brøds højtid, ugernes højtid og løvhytternes højtid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,045,084,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK