Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kasalungat ng alipin
det modsatte af slaven
Last Update: 2018-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sa pamamagitan ng malakas na kamay, at ng unat na bisig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
med stærk 'hånd og udstrakt arm; thi hans miskundhed varer evindelig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iyong inilabas ang iyong bayang israel sa lupain ng egipto sa pamamagitan ng mga tanda at ng mga kababalaghan, at ng malakas na kamay, at ng unat na kamay, at ng malaking kakilabutan,
du, som førte dit folk israel ud af Ægypten med tegn og undere, med stærk hånd og udstrakt arm og stor rædsel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buhay ako, sabi ng panginoong dios, walang pagsalang sa pamamagitan ng makapangyarihang kamay, at ng unat na bisig, at ng kapusukan na ibinubugso, ay maghahari ako sa inyo.
så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herren: med stærk hånd og udstrakt arm og udøst vrede vil jeg vise, at jeg er eders konge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ilalabas ko kayo na mula sa mga bayan, at pipisanin ko kayo na mula sa mga lupain, na inyong pinangalatan, sa pamamagitan ng makapangyarihang kamay, at ng unat na bisig, at ng kapusukan na ibinubuhos;
med stærk hånd og udstrakt arm og udøst vrede vil jeg føre eder bort fra folkeslagene og samle eder fra de lande, hvor i er spredt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o may dios kaya na nagsikap na yumaon at sumakop ng isang bansa sa gitna ng ibang bansa, sa pamamagitan ng mga tukso, ng mga tanda, at ng mga kababalaghan, at ng pagbabaka, at ng makapangyarihang kamay, at ng unat na bisig, at ng mga malaking kakilabutan ayon sa lahat na ginawa ng panginoon mong dios sa iyo sa egipto, sa harap ng iyong mga mata?
eller har nogen gud søgt at komme og hente sig et folk midt ud af et andet folk ved prøvelser, tegn og undere, ved krig, med stærk hånd og udstrakt arm og store rædsler, således som du med egne Øjne så herren eders gud gøre med eder i Ægypten?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: