Results for landas: translation from Tagalog to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

gamitin ang landas na ito upang mahanap ang lalagyan ng data

Danish

brug denne sti til at lokalisere datafelter

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na mga liko sa kanilang mga lakad, at mga suwail sa kanilang mga landas:

Danish

de, som går krogede stier og følger bugtede spor -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang daan ng ganap ay katuwiran: ikaw na matuwid ay nagtuturo ng landas ng ganap.

Danish

den retfærdiges sti er jævn, du jævner den retfærdiges vej.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

yaong landas na walang ibong mangdadagit ay nakakaalam. ni nakita man ng mata ng falkon:

Danish

stien derhen er rovfuglen ukendt, falkens Øje udspejder den ikke;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nasa daan ng katuwiran ang buhay; at sa kaniyang landas ay walang kamatayan.

Danish

på retfærds sti er der liv, til døden fører den onde vej.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

papanatagin mo ang landas ng iyong mga paa, at mangatatag ang lahat ng iyong lakad.

Danish

gå ad det lige spor, lad alle dine veje sigte mod målet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking itinuro ka sa daan ng karunungan; aking pinatnubayan ka sa landas ng katuwiran.

Danish

jeg viser dig visdommens vej, leder dig ad rettens spor;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang aking mga hakbang ay nagsipanatili sa iyong mga landas, ang aking mga paa ay hindi nangadulas.

Danish

mine skridt har holdt dine spor, jeg vaklede ej på min gang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pumasok ka ba sa mga bukal ng dagat? o lumakad ka ba sa mga landas ng kalaliman?

Danish

har du mon været ved havets kilder, har du mon vandret på dybets bund?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaniyang pinadiran ang aking daan upang huwag akong makaraan, at naglagay ng kadiliman sa aking mga landas.

Danish

han spærred min vej, jeg kom ikke frem, han hylled mine stier i mørke;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong ituturo sa akin ang landas ng buhay: nasa iyong harapan ang kapuspusan ng kagalakan; sa iyong kanan ay may mga kasayahan magpakailan man.

Danish

du lærer mig livets vej; man mættes af glæde for dit Åsyn, livsalighed er i din højre for evigt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang nanglupaypay ang diwa ko sa loob ko, nalaman mo ang aking landas. sa daan na aking nilalakaran ay pinagkukublihan nila ako ng silo.

Danish

udøser min klage for ham, udtaler min nød for ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ang landas ng matuwid ay parang maliyab na liwanag, na sumisilang ng higit at higit sa sakdal na araw.

Danish

men retfærdiges sti er som strålende lys, der vokser i glans til højlys dag:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung magkagayo'y mauunawa mo ang katuwiran at ang kahatulan, at ang karampatan, oo, bawa't mabuting landas.

Danish

da nemmer du retfærd, ret og retsind, hvert et spor, som er godt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sila'y nangagdaraan sa landas; sila'y nagsituloy na nangagpahinga sa geba: ang rama ay nanginginig; ang gabaa ni saul ay tumakas.

Danish

de går over passet: "i geba holder vi natterast!" rama ryster, sauls gibea flyr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

gaya ng nasusulat sa aklat ng salita ng propeta isaias, ang tinig ng isang sumisigaw sa ilang, ihanda ninyo ang daan ng panginoon, tuwirin ninyo ang kaniyang mga landas.

Danish

som der er skrevet i profeten esajas's talers bog: "der er en røst af en, som råber i Ørkenen: bereder herrens vej, gører hans stier jævne;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

tinatakbo ng kanilang mga paa ang kasamaan, at sila'y nangagmamadaling magbubo ng walang salang dugo: ang kanilang mga pagiisip ay mga pagiisip ng kasamaan; kawasakan at kagibaan ay nasa kanilang mga landas.

Danish

deres fødder haster til ondt, til at udgyde skyldfrit blod; deres tanker er ulykkestanker; hvor de færdes, er vold og våde;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ni nagtutulakan mang isa'y isa; sila'y lumalakad bawa't isa sa kanikaniyang landas; at sila'y magsisisagupa sa mga almas, at hindi sila malalansag.

Danish

de trænger ikke hverandre, hver følger sin egen sti. trods våbenmagt styrter de frem uden at lade sig standse, de kaster sig over byen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,309,695,884 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK