From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na pinasagana niya sa atin, sa buong karunungan at katalinuhan,
som han rigelig tildelte os i al visdom og forstand,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
galing ako sa denmark
jeg er dansk miss
Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kaunting lebadura ay nagpapakumbo sa buong limpak.
en liden surdejg syrer hele dejgen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang haring salomon, ay hari sa buong israel.
kong salomo var konge over hele israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kumalat ang pagkabantog na ito sa buong lupang yaon.
og rygtet herom kom ud i hele den egn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero kinakahiya mo ako sa lahat
men du gør mig overhovedet forlegen ki
Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si david nga na anak ni isai ay naghari sa buong israel.
david, isajs søn, havde hersket over hele israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at lumipana pagdaka ang pagkabantog niya sa lahat ng dako sa buong palibotlibot ng lupain ng galilea.
og rygtet om ham kom straks ud alle vegne i hele det omliggende land i galilæa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't ngayo'y niyamot niya ako: nilansag mo ang aking buong pulutong.
dog nu har han udtømt min kraft, du bar ødelagt hele min kreds;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang bagay ay matuwid sa harap ng mga mata ng hari at sa buong kapisanan.
kongen og hele forsamlingen fandt det rigtigt;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.
gud gav mig hen i niddingers vold, i gudløses hænder kasted han mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sa buong lupain na iyong pag-aari ay magkakaloob kayo ng pangtubos sa lupain.
overalt i det land, i får i eje, skal i sørge for, at jorden kan indløses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang aking dila ay mangungusap ng iyong katuwiran, at ng pagpuri sa iyo sa buong araw.
min tunge skal forkynde din retfærd, dagen igennem din pris.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.
dia at pichido
Last Update: 2014-05-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
na siya'y tapat sa naglagay sa kaniya na gaya rin naman ni moises sa buong sangbahayan niya.
der var tro imod den, som beskikkede ham, ligesom også moses var det i hele hans hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ang panginoong kataastaasan ay kakilakilabot; siya'y dakilang hari sa buong lupa.
alle folkeslag, klap i hænderne, bryd ud i jublende lovsang for gud!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at dinala niya ako sa pintuang-daang hilagaan: at sinukat niya ayon sa mga sukat na ito;
så førte han mig til nordporten og målte den; den havde samme størrelse som de andre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hagkan niya ako ng mga halik ng kaniyang bibig: sapagka't ang iyong pagsinta ay maigi kay sa alak.
kys mig, giv mig kys af din mund thi din kærlighed er bedre end vin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inilabas naman niya ako sa maluwag na dako; iniligtas niya ako, sapagka't siya'y nalulugod sa akin.
på min ulykkes dag faldt de over mig, men herren blev mig til værn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y aawit sa panginoon, sapagka't ginawan niya ako ng sagana.
dog stoler jeg fast på din miskundhed, lad mit hjerte juble over din frelse! jeg vil synge for herren, thi han var mig god!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: