Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di ba ako'y walang sukat na kaya, at ang karunungan ay lumayo sa akin?
ak, for mig er der ingen hjælp, hver udvej lukker sig for mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang niluluwalhati ang dios sa akin.
og de priste gud for mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maaari mong magturo sa akin na filipino
kan du lære mig filippinsk
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ang aking puso'y nababagabag at walang pahinga; mga araw ng kapighatian ay dumating sa akin.
ustandseligt koger det i mig, elendigheds dage traf mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magsikap kang pumarini na madali sa akin:
gør dig flid for at komme snart til mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya, dalhin ninyo rito sa akin.
men han sagde: "henter mig dem hid!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.
dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 19
Quality:
datapuwa't walang kabuluhan ang pagsamba nila sa akin, na nagtuturo ng kanilang pinakaaral ng mga utos ng mga tao.
men de dyrke mig forgæves, idet de lære lærdomme, som ere menneskers bud."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nguni't walang nagsasabing, saan nandoon ang dios na maylalang sa akin, na siyang nagbibigay ng awit kung gabi;
men siger ej: "hvor er gud, vor skaber, som giver lovsang om natten,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ako ang panginoon, at walang iba; liban sa akin ay walang dios. aking bibigkisan ka, bagaman hindi mo ako nakilala.
herren er jeg, ellers ingen, uden mig er der ingen gud; jeg omgjorder dig, endskønt du ej kender mig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ang nakikinig sa akin ay tatahang tiwasay. at tatahimik na walang takot sa kasamaan.
men den, der adlyder mig, bor trygt, sikret mod ulykkens rædsel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya, dahil dito'y sinabi ko sa inyo, na walang taong makalalapit sa akin, maliban na ipagkaloob sa kaniya ng ama.
og han sagde: "derfor har jeg sagt eder, at ingen kan komme til mig, uden det er givet ham af faderen."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang mata naman ng mapangalunya ay naghihintay ng pagtatakip-silim, na sinasabi, walang matang makakakita sa akin: at nagiiba ng kaniyang mukha.
horkarlens Øje lurer på skumring, han tænker: "intet Øje kan se mig!" og skjuler sit ansigt under en maske.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nalalaman ko na ang kaniyang utos ay buhay na walang hanggan; ang mga bagay nga na sinasalita ko, ay ayon sa sinabi sa akin ng ama, gayon ko sinasalita.
og jeg ved, at hans befaling er evigt liv. altså, hvad jeg taler, taler jeg således, som faderen har sagt mig."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aking sinasabing ang iyong payo at kalakasan sa pakikidigma ay mga salita lamang na walang kabuluhan: ngayo'y kanino ka tumitiwala na ikaw ay nanghimagsik laban sa akin?
du mener vel, at et blot og bart ord er det samme som plan og styrke i krig? og til hvem sætter du egentlig din lid, siden du gør oprør imod mig?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
walang taong makalalapit sa akin, maliban nang ang amang nagsugo sa akin ang sa kaniya'y magdala sa akin; at siya'y aking ibabangon sa huling araw.
ingen kan komme til mig, uden faderen, som sendte mig, drager ham; og jeg skal oprejse ham på den yderste dag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang batong ito na aking itinayo na pinakaalaala ay magiging bahay ng dios; at sa lahat ng ibigay mo sa akin ay walang pagsalang ang ikasangpung bahagi ay ibibigay ko sa iyo.
og denne sten, som jeg har rejst som en støtte, skal være guds hus, og af alt, hvad du giver mig, vil jeg give dig tiende!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
saliksikin ninyo ang mga kasulatan, sapagka't iniisip ninyo na sa mga yaon ay mayroon kayong buhay na walang hanggan; at ang mga ito'y siyang nangagpapatotoo tungkol sa akin.
i ransage skrifterne, fordi i mene i dem at have evigt liv; og det er dem, som vidne om mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa akin, nagawa na. ako ang alpha at ang omega, ang pasimula at ang wakas. ang nauuhaw ay aking paiinuming walang bayad sa bukal ng tubig ng buhay.
og han sagde til mig: de ere skete. jeg er alfa og omega, begyndelsen og enden. jeg vil give den tørstige af livets vands kilde uforskyldt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y iniwan akong magisa, at nakakita nitong dakilang pangitain, at nawalan ako ng lakas; sapagka't ang aking kagandahan ay umuwi sa kasiraan at walang nanatiling lakas sa akin.
så jeg blev ene tilbage. da jeg så dette vældige syn, blev der ikke kraft tilbage i mig, og mit ansigt skiftede farve og blev ligblegt, og jeg havde ingen kræfter mere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.