Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano ang
ano ang kalakalan
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 39
Quality:
ano ang eff
what the eff
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 4
Quality:
para matapos na ang pandemya
it is forbidden to go out because of a pandemic
Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang mutation
ano ang mutation
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ano ang magdalita?
what does magdalita?
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
habang tumatagal ang pandemya na ito
the more i got t
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ito matatapos ang pandemya na ito
marami ang ma aapektohan
Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi hadlang ang pandemya sa pag aaral
the pandemic did not hinder my studies
Last Update: 2022-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi hadlang ang pandemya sa taong nagsusumikap
hindi hadlang ang pandemya sa taong nagsusumikap
Last Update: 2023-05-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
naniniwala ang who na maaaring makontrol ang pandemya.
the who asserts that the pandemic can be controlled.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pandemya ay hindi sagabal sa pag-aaral
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kelan matatapos ang pandemya at babalik sa dati ang lahat
and will return to normal
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi po hadlang ang pandemya para makapag aral sa kahit na anong paraan
the pandemic is not an obstacle to learning in any way
Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pandemya ay nagresulta sa mga paghihigpit sa paglalakbay at mga pambansang lockdown sa ilang bansa.
the pandemic has resulted in travel restrictions and nationwide lockdowns in several countries.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi namin planong “doblehin ang oras para makahabol” sa oras na matapos na ang pandemya.
we do not plan to go “double-time to catch up” once the pandemic has passed.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagdulot ang pandemya ng pinakamakabuluhang pagkagambala sa buong mundo ng kalendaryo sa palakasan mula noong ikalawang digmaang pandaigdig.
the pandemic has caused the most significant disruption to the worldwide sporting calendar since the second world war.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pang-matagalang interbensyon upang sugpuin ang pandemya ay nagdudulot ng mga gastos sa lipunan at pang-ekonomiya.
long-term intervention to suppress the pandemic causes social and economic costs.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: