Results for baka sa tibet translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

baka sa tibet

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

baka sa iba

English

Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

baka sa bicol

English

ako ? baka sa bicol

Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka sa kanila pa

English

not done yet maybe of them yet ksli box 2020 apv

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pag pastol ng baka sa

English

the shepherd of the cave

Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka sa next nasa system na

English

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan ka pupunta baka sa buwan

English

where are you going maybe in moon

Last Update: 2022-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka sa weekend maka gawa ako para sayo

English

baka sa weekend maka gawa ako for you

Last Update: 2023-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka sa katagalan ay magkaroon ng damage

English

the water pipe is broken

Last Update: 2022-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka sa ganung paraan gumaan ang loob ko

English

to ease my heart

Last Update: 2020-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka sa loob ng tuktuk sa kampot, camdodia.

English

cow in tuktuk in kampot, camdodia.

Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isip usa ka taga kaulo familiar baka sa arrange marriage

English

as an acquaintance familiar with the arrange marriage

Last Update: 2019-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako lang mo na sa ngayon baka sa susunod kasama na kita

English

i just want to be alone

Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya ayaw kung gumising baka sa pag mulat ko di na kita kasam

English

why do you wake up early

Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka sa isang linggo dahil namatayan kami ng mahal sa buhay

English

who has lost a loved one

Last Update: 2020-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag duha duha man jud ko ug reply kung nag based baka sa music or imo ng thoughts jud

English

nag duha duha man jud ko ug reply kung nag based baka sa music o imo ng thoughts jud hahaha ']

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pag alam mona sinasaktan kana lumayo kna kahit humingi payan ng tawad ay iwan mona dahil baka sa susunod ma's malala na mangyare sayo

English

pag alam mona sinasaktan kana lumayo kna kahit humingi payan ng tawad ay iwan mona dahil baka sa susunod ma's malala na mangyare sayo

Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tuluy-tuloy ang pagtahol ng aso ko, si roma, na nakakita ng isang baka sa unang pagkakataon ng kanyang buhay.

English

my dog, roma, who had just seen a cow for the first time in her life was barking continuously.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alam ko na rin na kung tayo ay pinagsamaan ng tao dapat parin natin tulungan baka sa tingin mo na ikaw na ang susunod na magiging masama dahil pinagsamaan ka hindi yon tama tandaan niyo kapag pinagsamaan tayo dapat parin natin tulungan dahil puwede parin syang magbago

English

i also know that if we are hit by people we should still help you feel that you will be the next one because you are hit so it is not right to remember when you hit us we should still help because he can always change

Last Update: 2020-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naalaa mo pa kaya sila nakaktulog ka kaya, ang haba na ng taon walang pangungumusta sa kanila ikaw n yung nag layo ng loob nila syo, kung ganyan ka talaga eh wala nakong mgagawa nagpapa alala lang nan ako,, baka sa susunod dika na nila kilala khit na na tinuturuan ko silang mging mabuti dhil dhil paglaki nila may sarili din silang kalooban,

English

naalaa mo pa kaya sila nakaktulog ka kaya, ang haba na ng taon walang pagumumusta sa kanila ikaw n yung nagaway ng loob nila syo, kung ganyan ka talaga eh wala nakong mgagawa nagpapalala lang nan ako,, baka sa susunod dika nila kilala khit na na na i teach them ming mabuti dhil dhil paglaki nila may sarili din sila ay mood,

Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang buod sa "the croods" ay ang pagmamahal sa isat isa kahit na hindi mn kayo lging nagkasundo ang mahalagang rumerespeto kayo sa isat isa at hindi ka makasarili kahit na gaano kaunti ang iyong pagkain o bagay na dapat mong ihati sa kapwa upang maaari mong idepensa ang iying pamilya kahit na mapahamak ka na at kaya mong umiintindi sa taong mahirap intindihin at dapat rin kung ano ang gawain sa isa't maaari magturo upang madali itong matapos at nahalin ang iyong pamilya baka sa huli kana mags

English

ang summary sa "the croods" ay ang pagmamahal sa isat isa kahit na hindi mn kayo lging nagkasundo ang importante rumerespeto kayo sa isat isa at hindi ka makasarili kahit na gaano kaunti ang iyong pagkain o bagay dapat mong ihati sa kapwa mo dapat kaya mong idepensa ang iying pamilya kahit na mapahamak ka na at kaya mong umiintindi sa taong mahirap intindihin at dapat rin kung ano ang gawain sa isa dapat pagtutulungan upang madali itong matapos at nahalin ang iyong pamilya baka sa huli kana mags

Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,046,546,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK