Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
huwag kang umasa sa ibang tao
wag magpapaloko sa iba
Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang mang apak ng ibang tao
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mangyaring huwag umibig sa ibang tao
please dont fall in love with someone else
Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag agad maniwala sa sinasabi
don't believe what others say
Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maniwala ka sa sarili mo wag sa ibang tao
believe in yourself
Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag maniwala sa iyong nakita
don't believe in luck
Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag kang maniwala sa ibang translation maliban sa crab.
don't believe the other translations except the crab.
Last Update: 2016-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang
thou shalt not commit adultery
Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
huwag ka maniwala sa kanya, niloloko ka lang
don't believe them, you're just being fooled
Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang susuko kahit ano pa man sabihin ng ibang tao sayo
never give up no matter what
Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edi wag kang maniwala
edi don't believe
Last Update: 2023-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag kang maniwala sa mga sinasabi ng iba
di wag kang maniwala
Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag kang maniwala agad sa fake news maging mapanuri atmapagmatyag
don't believe the fake news right away
Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dapat kang maniwala na ikaw ang pinakamahusay
if you are not
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: