Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kala ko gusto mo ng sapakan
you are weak
Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basigan ko gusto mo
basihan
Last Update: 2022-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kala ko ayaw mo
kala ko ayaw mo
Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kala ko boyfriend mo
Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kala ko naman gusto mo makita alaga ko
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kala ko
i'm sorry
Last Update: 2019-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kala ko ba kilala mo
i think you know me
Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akala ko gusto mo akong kausapin
i thought you were talking to them
Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kala ko kasi
kala ko kasi
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
balita ko gusto mo akung maging kaibigan
balita ko ayaw mo daw saken
Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kala ko ako lang
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kala ko kasi siya na
kala ko po kasi sa p2 siya ipapaevaluate
Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kala ko san kita kiss
where do i kiss
Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kala ko ba magaling ka
kala ko ba mag lolowbat kana
Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puta kau kala ko translator !!
puta kau kala ko translator!!
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kala ko galit ka sakin
kala ko galit ka sakin
Last Update: 2020-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kala ko pa naman nanalo ko
i'm sorry you won
Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a a kala ko meron magagalit
and at times i got angry
Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: