Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kung kailan
tumibok ang puso
Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung kailan gagawin
petsa kailan gagawin
Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
araw kung kailan pumasok
when did you come in
Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung kailan mahal na kita
when i loved you
Last Update: 2019-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patawad, nakalimutan kung kailan
at least i forgot when
Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alam mo kung kailan ko kailangan
when do you need in english
Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung kailan ginawa ang painting
when did
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga edad kung kailan ito mararanasan
so i found out
Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pakisabi sa akin kung kailan pupunta.
please tell me when to go.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong malaman kung kailan darating
can i know when i can get it?
Last Update: 2022-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pakisabi po sa akin kung kailan maghahain.
please tell me when to serve the food.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilagay ang tamang date kung kailan natapos
mistaken placement
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iniisip kung kailan mawawala ang covid-19
took care of the child
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi alam kung kailan ang balik sa trabaho
not knowing when to return to work
Last Update: 2022-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi natin alam kung kailan darating ang kalamidad
we do not know when it will come
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: