Results for mabawasan lang ang ninakaw nila translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ninakaw nila ito

English

ninakaw nila

Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

walang katumbas ang buhay na ninakaw nila

English

wala akong katumbas sa puso mo

Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako na lang ang inaasahan nila

English

i was the only one they expected

Last Update: 2022-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lang ang mag

English

lang ang mag

Last Update: 2023-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako lang ang inaasahan nila na tumulong

English

i was the only one they expected

Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako lang ang anak

English

Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapat lang ang kinikita nila sa araw araw

English

they earn only enough fishing

Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tama lang ang tamis

English

moderate sweetness

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

andyan lang ang diyos

English

Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

legend lang ang nakakaalam

English

there are few who know

Last Update: 2023-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ito lang ang natatanging bagay na hinding hindi nila maaagaw

English

there are things really that are absolutely unbelievable

Last Update: 2021-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa tingin nila ay madali lang ang kursong iyon

English

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,312,633,730 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK