From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lugmok sa kahirapan
fallen into poverty
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nalulunod ako sa lungkot
make piece with your broken pieces
Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag magpadala sa lungkot
do not be angry with
Last Update: 2019-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang makakapansin sa lungkot ko
𝕋𝕣𝕚𝕝𝕝
Last Update: 2023-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulungan mokong makawala sa lungkot
help me talk to my husband
Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako nagpapadala sa lungkot ko
i’m not sending out my anger
Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nandito lang ako handang damayan ka sa lungkot mo
nandito lang ako handang damayan ka sa lungkot mo
Last Update: 2020-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag mong ikulong ang sarili mo sa lungkot, lumandi ka rin
don't confine yourself
Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa likod ng mukha na to, at lugmok sa problemang hinaharap
in the face of the trials we face
Last Update: 2023-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kapatid na karamay sa lungkot man o sa saya, sa hirap at ginhawa
faithful servant of god and become real parents to us
Last Update: 2015-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sarili mo nalang talaga ang kalaban mo .wag kana mag padala sa lungkot.. focus ka sa diskarte😊
your opponent is really your own. don't send that to sadness .. focus on strategy😊
Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nandito lang ako para sayo sa lungkot at ligaya sa hirap at ginhawa kahit magkalayo tayo hindi ito hadlang sa pagmamahalan natin
nandito lang ako palagi sa lungkot at saya sa hirap at ginhawa gaano man tayo kalayo hindi ito hadlang sa pagmamahalan natin
Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sana wag ka sumuko ginagawa ko lang mga bagay na ito para mabuo tayo at para sa mga bata na sangkot sa lungkot na ito mahal na mahal kita balik kana samin please
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salamat sa mahigit dalawang taong pagsasaalang-alang sa lungkot at saya at lubos na ang aking galak dahil naging bahagi kayo ng aking buhay
salamat sa mahigit dalawang taon nating pag sasama sa lungkot at saya at lubos na aking galak dahil naging parte kayo ng aking buhay
Last Update: 2020-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw kung parusahan ang sarili ko sa lungkot dahil lang sa ginawa nyong kasalanan sa akin. di ko deserve yon, ma ikli lang ang buhay kaya pinapalaya ko an ang aking sarili
i don't want to punish myself with grief just because you sinned against me. i don't deserve that, life is short so i'm freeing myself. ngayon ok na ako.
Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pagbabalik babahagya ko nang sa noo’y nahagkan, sa mata ko’y luha ang nangag-unahan; isang panyong puti ang ikinakaway, nang siya’y iwan ko sa tabi ng hagdan: sa gayong kalungkot na paghihiwalay, mamatay ako, siya’y nalulumbay! nang sa tarangkahan, ako’y makabagtas pasigaw ang sabing, “magbalik ka agad!” ang sagot ko’y “oo, hindi magluluwat!” nakangiti akong luha’y nalaglag… at ako’y umalis, tinunton ang landas, nabiyak ang puso’t naiwan ang kabiyak; lubog na ang araw, kalat na ang dilim, at ang buwan nama’y ibig nang magningning: maka orasyon na noong aking datnin, ang pinagsadya kong malayang lupain: kuwagong nasa kubo’t mga ibong itim, ang nagsisalubong sa aking pagdating. sa pinto ng naro’ong tahana’y kumatok, pinatuloy ako ng magandang loob; kumain ng konti, natulog sa lungkot, ang puso kong tila ayaw nang tumibok; ang kawikaan ko, “pusong naglalagot, mamatay kung ako’y talaga nang kulog!” nang kinabukasang magawak ang dilim, araw’y namimintanang mata’y nagniningning; sinimulan ko na ang dapat kong gawin: ako’y nag-araro, naglinang, nagtanim; nang magdidisyembre, tanim sa kaingin, ay ginapas ko na’t sa irog dadalhin. at ako’y umuwi, taglay ko ang lahat, mga bungang-kahoy, isang sakong bigas; bulaklak na damo sa gilid ng landas, ay pinupol ko na’t panghandog sa liyag; nang ako’y umalis, siya’y umiiyak… o, marahil ngayon, siya’y magagalak! at ako’y lumakad, halos lakad takbo, sa may dakong ami’y meron pang musiko, ang aming tahana’y masayang totoo at nagkakagulo ang maraming tao… “salamat sa diyos!” ang nabigkas ko, “nalalaman nila na darating ako.” at ako’y tumuloy… pinto ng mabuksan, mata’y napapikit sa aking namasdan; apat na kandila ang nangagbabantay; sa paligid-ligid ng irog kong bangkay; mukha nakangiti at nang aking hagkan; para pang sinabi “irog ko, paalam!”
bones pasalaysay
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference: