Results for makatotohanan o di makatotohanan translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

makatotohanan o di makatotohanan

English

Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

di makatotohanan

English

di makatotohanan

Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga kwentong di makatotohanan

English

mga kwentong di makatotohanan

Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

o di na sige

English

tagalog

Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

o di brown american

English

or brown american

Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

balahibo ng daga ay makinis o di

English

rat fur is smooth or not

Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

umuulan ng hindi normal o di kapanipaniwalang lakas

English

raining unusually or unbelievably hard

Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag palipat ng paaralan o di kaya e report sa principal

English

do not dry sweat

Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang tao na ito ay gumuhit ng larawan sa bato o di kaya sinusulat niya ang nakaraan sa kasaysayan..

English

this person draws a picture on the rock or does he write the past in history ..

Last Update: 2017-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

masakit isipin na hindi mo siya kasama ngayon dahil busy sa ginagawa niya o di kayay busy sa iba.

English

it hurts to think that he was busy with now because he or mixed busy with others.

Last Update: 2015-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

o di kaya’y makapagtrabaho man lang? hindi ko ginawa mag-isa itong batang ito no!

English

or go to work? (insecure) i did not have this baby via asexual reproduction!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaka ngamin lam-ang dagusemman ti magnan tapuo makitak ta echoram ken estillo ta pannagnam ta no addanto pangabakian isublikanto o di agkurang iti biag ni inam a inam babain namongan

English

kaka ngamin lam ang dagusemman ti magnan tapuo makitak ta echoram ken estillo ta pannagnam ta no addanto pangabakian isublikanto o di agkurang iti biag ni inam a inam babain namongan

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may bagay na nakakapagdudulot ng kabistihan o positioning pananaw sa buhay,o di kaya'y mga bagay na nagdudulot ng kasamaan o naging sanhi ng pagkakaroon ng negating epektikto sa mga mag aaral

English

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit?mahalaga pag aarlan tungkol sa droga mahalag ito pag aralan tungkol sa mga bagay bagay lalo na tungkol sa droga para malaman natin kung ito ba ang masama o di kaya'y hindi

English

bakit?mahalaga pag aarlan tungkol sa droga mahalag ito pag aralan tungkol sa mga bagay bagay lalo na tungkol sa droga para malaman natin kung ito ba ang masama o di kaya'y hindi

Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nya problema san na masaot na kapatay ko eh diko seka kalilan na dunya akhirat na kamulkan ko seka ya masla na so allah swt farhana inilangoy ko sekano, initakas ko kinapaguyag ko salkano na mandalangoy nengka eh igis na ating ko o sumupak ka, kamulkan dunya akhirat o di ako nengka paginugotan..

English

nya problema san na masaot na kapatay ko eh diko seka kalilan na dunya akhirat na kamulkan ko seka ya masla na so allah swt farhana inilangoy ko sekano, initakas ko kinapaguyag ko salkano na mandalangoy nengka eh igis na ating ko o sumupak ka, kamulkan dunya akhirat o di ako nengka paginugotan..

Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kapag meron akong bagay nagawa na hindi ko iniexpect na akala mo di mo kaya pero don mo lang malalaman na meron kapa palang ugali o kakayahan na di mo pa natutuklasan. kaya base sa philosopher na ito, ako ay naniwala base sa aking experiences na dapat subukang gawin ang mga bagay na yung kinatatakotan o di mo pa nagagawa upang meron kang matuklasan.

English

Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pareho an tes kan tawo na dai mo ka level, ta apesar ngani kinamumuhian kan bilog na barangay dahil sa gibong makasuka-suka, nawara na su saiyang digdinad. dai na siyang balor dahil ngani sa saiyang karumal-dumal na gibo nawara na su saiyang honra buda su maray na reputasyon. dawa madaog mo man an sa laban, sinapak-sapak mo kun haros pa sana diit na hinangos an tinada mo. nadaog mo man siya dai na man an ki pordonde o halaga sa barangay ta garo ka na man sana kaan nakapasa ki bahugan. nata mapasa mo an bahugan dai ka man maghihinayang ta dai na man ki balor o halaga sa buhay ta an bahugan. ginamit na ngani na bahugan boot sabihon pang basurahan na an. duman na an sa nabubulok o di nabubulok ta pasa na. pabayaan ta na an mga tawong daing mga halaga an buhya. mg a tawong bakong maray an reputasyon. mga tawong dai ng honra asin dignidad. mga bahugan sinda lalo na itong daing maginibo kundi raoton an kapwa ninda. he he..

English

pareho an tes kan tawo na dai mo ka level, ta apesar ngani kinamumuhian kan bilog na barangay dahil sa gibong makasuka suka, nawara na su saiyang digdinad. dai na siyang balor dahil ngani sa saiyang karumal dumal na gibo nawara na su saiyang honra buda su maray na reputasyon. dawa madaog mo man an sa laban, sinapak sapak mo kun haros pa sana diit na hinangos an tinada mo. nadaog mo man siya dai na man an ki pordonde o halaga sa barangay ta garo ka na man sana kaan nakapasa ki bahugan. n

Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,394,898 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK