Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
makikita mo
you'll
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
makikita mo rin rito
you will find them too
Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makikita mo balang araw
you'll see someday
Last Update: 2022-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makikita mo ang kaibahan.
you will see the difference.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gawa mo dito
gawa mo dito
Last Update: 2022-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gawa mo dito ?
looking for someone to talk to
Last Update: 2023-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano basa mo dito
what are you reading here
Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pag balik mo dito makikita mo siya
we will meet again someday
Last Update: 2020-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano hanap mo dito
what are you looking for here
Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sino kakilala mo dito?
sino ang kasama mo pumunta dito sa pilipinas
Last Update: 2023-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
among ginagawa mo dito
anong what you do here
Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano hanap mo dito? b
find me bf
Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasanayang na tutunan mo dito
things learned
Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ba sadya mo dito ngayon
what are you doing here now
Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilang babae na nakausap mo dito
have you spoken to her on
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reggie, anong ginagawa mo dito?
reggie. what are you doing here?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anong ginawa mo dito sa manila?
have you back from work baby
Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: