Ask Google

Results for matalas na pakiramdam translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

Good na pakiramdam

English

FEELING GOOD

Last Update: 2017-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mainit na pakiramdam

English

warm feeling

Last Update: 2015-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Matalas na pag iisip

English

broad minded

Last Update: 2017-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi matalas na kutsilyo

English

sharp knife

Last Update: 2019-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang neutral na pakiramdam

English

neutrality of technology

Last Update: 2018-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mas ok na pakiramdam ko ngaun

English

I feel ok na

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may matalas na isip sa tagalog

English

sagacious in tagalog

Last Update: 2016-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ginagawa mo akong espesyal na pakiramdam

English

you make me feel special

Last Update: 2019-01-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung mag labasan kayo ng sama ng loob mag iyakan lang kayo pagkatapos gagaan na pakiramdam niyo

English

If you maglabasan umbrage to you then non weeping just lifted you feel

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Anong Mga kulay Ang nagbibigay Ng maaliwalas, mapayapa sa Tahimik na pakiramdam?

English

Anong mga kulay ang nagbibigay ng maaliwalas, mapayapa at tahimik na pakiramdam?

Last Update: 2016-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Ikaw ay nalapag sa lipon ng matalas na bakal na spikes! --Higit--

English

You land on a set of sharp iron spikes! --More--

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ko maipaliwanag ang damdaming ito na pakiramdam ko ay hindi ako pupunta sa ibang araw nang wala ka

English

i can't explain this feeling that i'm feeling i won't go another day without you

Last Update: 2018-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Ang maling pagsimula at ang mga paulit-ulit sa mga karaniwang paghahanda ay nagsimula na magkaroon ng pamilyar na pakiramdam pagkatapos:

English

The false starts and the repeated preparation routine began to have a familiar feeling after awhile:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Nakahiga sa tabi mo, narito sa dilim na Pakiramdam ang iyong tibok ng puso sa minahan Mahinahong bulong mo, napaka-taimtim Kung paano ang aming pag-ibig ay naging bulag Kami ay naglayag nang sama-sama Kami ay naaanod nang hiwalay At narito ka, sa tabi ko Kaya't ngayon ay lumapit ako sa iyo na may nakabukas na bisig Walang maitago, maniwala sa sinasabi ko Kaya narito ako, na may bukas na braso Umaasa makikita mo kung ano ang ibig sabihin ng iyong pag-ibig sa akin Buksan ang mga bisig Nabuhay nang wala ka, nabubuhay nang nag-iisa Ang walang laman na bahay na ito ay tila sobrang lamig Nais na hawakan ka Nais mo malapit sa kung magkano ang gusto ko sa iyong bahay Ngayon na yo

English

Lying beside you, here in the dark Feeling your heartbeat with mine Softly you whisper, you're so sincere How could our love be so blind We sailed on together We drifted apart And here you are, by my side So now I come to you with open arms Nothing to hide, believe what I say So here I am, with open arms Hoping you'll see what your love means to me Open arms Living without you, living alone This empty house seems so cold Wanting to hold you Wanting you near How much I wanted you home Now that you've come back turned night into day I need you to stay So here i am,with open arms Hoping you'll see what your love means to me

Last Update: 2019-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK