Ask Google

Results for pampalipas translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

pampalipas oras

English

just spend time with me

Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pampalipas oras

English

I'm just spending time

Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Pampalipas oras

English

I'm just spending time with you

Last Update: 2019-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pampalipas oras

English

Did you just wake up?

Last Update: 2019-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pampalipas oras

English

pastime

Last Update: 2015-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pampalipas oras lang ako

English

I just spend time with her

Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pampalipas oras lang ba

English

just spend time

Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ako pampalipas oras

English

Hindi ako pampalipas oras

Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pampalipas oras mo lang ako

English

just spend time with me

Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Pampalipas oras ko lang ito

English

I'm just spending time with you

Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong ang pampalipas oras ni

English

what is pastime's

Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pampalipas oras mo lang talaga ako

English

I'm just spending time with her

Last Update: 2019-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

Gawin niyo na lang akong pampalipas oras niyo.

English

I don't want to get your attention

Last Update: 2020-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit hindi nalang tayo pwede naman tayong gumawa ng ikaw at ako ganyan ba siya kahalaga sayo kahit ako nakalimutan mo psst babe naalala mo pa kaya ako naalala mo pa kaya ang memorya natin dito bakit siya ang nasa isip mo pwede ko ba siyang palitan sa puso mo kahit ako ang nasa tabi mo siya parin ang hinahanap-hanap mo bakit hindi nalang tayo pwede ba akong umasa sayo na magkakaroon parin ng tayo pwede ka ba dito sa tabi ko para maramdaman ko ang presensiya mo pwede ba akong yumakap sayo para maramdaman kong napasakin ka mahal ko pwede mo bang buoin ang puso ko na ikaw mismo ang sumira sa pagkabuo nito Pwede ba kitang markahan para mapasakin ka para naman maipagkalat ko sa iba bakit hindi nalang tayo may pag-asa pa ba o ako nalang lumalaban mag-isa sabihin mo may pag-asa pa ako diba na itinadhana tayong dalawa bakit hindi nalang kasi tayo minahal mo ba talaga ako o pinaglaruan mo lang ang puso ko bakit kasi pinili mo siya na ngayoy ang puso moy wasak na ng sobra ngayoy nandito ka na sa tabi ko pampalipas oras lang ba ako pumatak ang luha mo na syang nagpahina ng loob ko na syang nagpalambot ng puso ko kaya ka ba nandito sa tabi ko para buoin ulit ang puso mo ganyan ba talaga ako pampalipas oras lang sayo naisip mo bang pag nandito ka sa tabi ko tatanggapin ka parin ba sa puso ko isa dalawa tatlo pag-aalis ka pa sa tabi ko wala ka nang babalikan na ikaw at ako nakalimutan ko pala na walang namamagitang tayo bakit kasi hindi ako na hindi ka inalala ng puso ko ganyan ka ba ka desperada para wasakin ako ng sobra bakit hindi nalang tayo noong umaasa pa ako na magiging tayo pero winasak mo lang ang tiwala ko sayo isang lapit mo pa sa kanya malaya ka na mahal kita pero pinagtulakan mo ko sa iba kaya malaya ka na

English

english poem translated in tagalog

Last Update: 2019-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK