Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
babagay sa gawa
here are the things that are man -made
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paninirang puri sa gawa
slander of deed
Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salita kulang sa gawa
many words lacked in action
Last Update: 2017-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
layunin sa gawa ng resume
layunin sa pag gawa ng resume
Last Update: 2020-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katapatan sa salita at sa gawa
Last Update: 2023-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puro.salita wala naman sa gawa
puro salita
Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di lang sa salita kundi sa gawa
hindi nakikita sa iyong gawa
Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi lang sa salita, pati sa gawa
Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag ka puro salita, gawin mo sa gawa
do not concentrate on words, do on deeds
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang lalaki ay puro salita kulang sa gawa
pure words, you lack in action
Last Update: 2020-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag ka puro salita, gawin mo sa gawa
huwag puro salita dapat meron din sa gawa
Last Update: 2022-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi lamang sa salita pati narin sa gawa
not only in word but also in deed.
Last Update: 2020-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pagmamahal hindi lang sa salita kundi sa gawa
may bagyo dito sa amin malakas ang ulan kakatamad bumangon
Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag tayong puro salita, gawin natin sa gawa
do not be pure words, do in deeds
Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
humahabol pa ako sa gawa kong tula para kng sayo tula naa naglalaman maganda
i made a short poem for you
Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas maganda nang ipakita sa gawa kesa sa salita na gsto kita. sana makita mo lahat ng effort ko kapag kasama kita at maramdaman mo na mahal kita.wala torpe tayo e!
it's better to show in action than in words that i want you. i hope you see all my effort when i'm with you and you feel that i want you
Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga lugar ng tirahan.ito rin ay nagpapatuloy sa gawa ng pagmimina ng 1936. kinakailangan ang lahat ng mga nagmamay-ari ng pagmimina upang sumunod sa mga batas at regulasyon ng control ng pullution at magbigay ng mga parusa para sa hindi pagsunod
residential areas.it also proviamended the mining act of 1936 .requires all mining leaseholders to comply pullution control laws and regulations and provide for penalties for non compliance
Last Update: 2018-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binibigay ko lang ito ng libre kahit papaano sa talento kong ito ay mapasaya ko sila hindi ako humihingi ng kapalit ,ang gusto ko lamang ay appriaction nila sa gawa ko, sobrang saya ko dahil kahit sa maliit manlang na bagay napapasaya ko sila, isa din itong talento ko upang makuha ko ang aking ninanais,
Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pagsusuri ng panitikan ay isang evaluative kung ang impormasyon na natagpuan sa literatura ay na-relate sa iyong napiling lugar ng pag-aaral na dapat ilarawan ng pagsusuri ang, samarise, pag-aralan at linawin ang literatura na ito. ang pangunahing layunin ng pagsusuri sa panitikan ay upang ihatid sa mga mambabasa ang tungkol sa gawa na nagawa at ang kaalaman at mga ideya na naitatag na sa isang partikular na paksa ng pananaliksik
a literature review is an evaluative if info found in the literature releted to your selected area of study the review should describe, samarise, evaluate and clarify this literature . the main purpose of literature review is to convey to the readers about the work already done and the knowledge and ideas that have been already established on a particular topic of research
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 60
Quality:
Reference: