Results for sorry hinde kami naka punta kanina translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

sorry hinde kami naka punta kanina

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

naka punta

English

we're on our way

Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sorry hinde ko kase mahanap

English

sorry hinde ko kase mahanap

Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naka punta kana pala ng

English

naka punta kana pala ng philipinas

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan ka nag punta kanina g umalis ka?

English

where did you go earlier

Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

di pa ako naka punta jan

English

where are you from?

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hinde kami tinolongan sa goberno

English

we are not a government language

Last Update: 2020-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ka pa ba naka punta dito

English

makapunta ba kayo dito sabi ni johnny

Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naka punta na ba mama mo jan sa inyo

English

when was the last time you went home to america

Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naka punta na doon na ako ang kasama niya

English

baka doon napunta

Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi pa ako naka-punta sa america

English

hindi pa ako naka punta sa america

Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ah akala ko naka punta kana dito sa pilipinas

English

have you been here before in philippines

Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi kami naka alis kaninang hapon

English

we didn't go there before

Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi kami naka kuha nd datos sa syudad

English

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong english nito.tanong ko lang kung naka punta kana dito sa pilipinas?

English

Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hanggang ayon hindi hindi parin kami naka review

English

went home to their house

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pasensya na kong hindi kami naka report hindi na mauulit

English

i'm sorry i'm just open

Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pasensya na po kung hindi ako naka punta sa appearance ko noong december 28 kasi po ang hirap kumuha ng travel pass ate health certifcate

English

pasensya

Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

happy birthday 🎂🎉🎈 trishia mopastan mbtc wish ko sayo na sana maka pagtapos ka sa pag aaral sinabi ko na sayo yan dati nung nakaraang taon nung birthday mo sayang lang kasi hinde kami naka punta jan alam mo naman ng dahil sa covid 19,mahal kita alam mo yan,mag paka bait ka at sana marami pang dumating na blessings sayo,sa uli happy birthday 🎂🎉🎈🎁

English

happy birthday 🎂🎉🎈 trishia mopastan mbtc i wish you that you can finish your studies you know that, be smart and i hope many more blessings come to you,once again happy birthday 🎂🎉🎈🎁

Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang aking nspuntahan na lugar sy sa luneta park sya ay napaka ganda at dun din pinatay si dr.jose rizal at doon ay maraming pumupunta at doon ay wla masyadong kalat at meron din don nag babantay na guard at naka punta nsrin ako sa ilocos norte sa ilocos norte ay napaka ganda at dito sy maraming puno at may mga taong nag tatanim ng halaman puno at prutas at dito ay naka linis at may magandang tanawin at ang paaralan sa ilocos norte ay napaka laki at binibisita din ng maraming tao ang lugar na ito

English

ang aking nspuntahan na lugar sy sa luneta park sya ay napaka ganda at dun din pinatay si dr.jose rizal at doon ay maraming pumupunta at doon ay wla masyadong kalat at meron din don nag babantay na guard at naka punta nsrin ako sa ilocos norte sa ilocos norte ay napaka ganda at dito sy maraming puno at may mga taong nag tatanim ng halaman puno at prutas at dito ay naka linis at may magandang tanawin at ang paaralan sa ilocos norte ay napaka laki at binibisita din ng maraming tao ang lugar na ito

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako nga pala c  28 years old pinanganak noong feb.28 1993  ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5  1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong  tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga  punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas  ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann  saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill  sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng  house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang

English

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,578,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK