Results for under the sea translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

under the sea

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

under the tree

English

next to the tree

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

under the influence

English

under influence

Last Update: 2022-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

by the sea

English

i lay down by the sea beneath the sunless sky and the waves set me free. beside me rose the scree on cliffs towering high i lay down by the sea. wild was the wind stormy with lone wings did i fly and the waves set me free. i stood tall like a tree with no friend nor ally i lay down by the sea. the abyss yawned for me but i sailed and passed by and the waves set me free. far yonder i could see dark clouds rising, but i, i lay down by the sea and the waves set me free.

Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

under the influence of drug

English

under the influence of drug

Last Update: 2022-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

life is better under the sun

English

anything under the sun

Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

the sea-chest

English

treasure island

Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i will play under the rain again

English

it might rain tomorrow

Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

what is the sea breeze

English

what is the sea breeze

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i lie all night under the sky with you.

English

i lie all night underneath the sky with you

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

do not segurize the man under the mango tree

English

dont segorize under the mango tree

Last Update: 2022-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

in a kingdom by the sea

English

it was many and many a year ago

Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i,m going to the sea

English

in the sea

Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

she was the sea calm but so deep

English

calmed the sea

Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

write each word under the correct set of guide words

English

what are the things they saw

Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

how i wish i could play under the rain just like other kids

English

how i wish i can play under the rain just like other kids

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

i feel in the wind besides of the sea

English

feel the wind from the sea

Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

if i had one wish it would be to dance under the stars with you.

English

if i had one wish it would be to dance under the stars with you

Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

the wave of the sea did not go as far as my heart

English

the wave of the sea did not go as far as my heart

Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

like a river flows through the sea that symbolizes many opportunities

English

symbolizes many opportunities and success

Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

a notched piece of metal on a sewing machine that feeds material into position under the needle

English

feed dog

Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,494,779 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK