Results for walang takot kantutan translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

walang takot kantutan

English

fearless fuck

Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang takot

English

not scared

Last Update: 2020-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang takot kunwari

English

suppose not to know

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang takot na tunay

English

perfectly imperfect

Last Update: 2019-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang takot sa pag-ibig

English

you are enough

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung saan ang isip ay walang takot

English

into the dreary desert sand of dead habit

Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magtiwala ka sa akin ng walang takot

English

trusted with fear

Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa taong walang takot walang mataas na bakod

English

a person with no fear no high fences

Last Update: 2015-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung saan ang isip ay walang takot at ang ulo ay gaganapin mataas

English

broken into fragments

Last Update: 2022-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa isang walang takot na tao, walang bakod ay sapat na mataas

English

miscellaneous

Last Update: 2017-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

babaeng matapang hinaharap ang lahat ng pagsubok sa ng walang takot at pangamba buhay

English

women brave future all of trial in of fearless and dreadful life

Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinapayagan ang mga unyon na mag-organisa ng industriya nang walang takot sa pag-uusig at ginagarantiyahan ang karapatang hampasin.

English

allowed unions to organizean industry without fear of prosecution and guaranteed the right to strike.

Last Update: 2020-01-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

apat na magkahiwalay na gantimpala naman ang iginawad sa mga pinakamahusay na bidyong walang takot: real stories of addiction and recovery , the story of cholera , not acceptable r-word psa at ang kwento ni robert, isang taong walang tirahan.

English

four separate grant money awards went to the most fearless videos in the contest. real stories of addiction and recovery, the story of cholera, not acceptable r-word psa and the story of robert, a homeless man.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kahirapan ay isang sumpa para sa lipunan ng tao ang kahirapan ay nanaig doon kung saan ang kawalang-katarungan ay sumisigaw ang kahirapan doon kung saan ang kawalan ng karunungan ay ang poverty ay pulos ginawa ng tao kaya't dapat itong mapuksa mula sa ugat nito ng kahirapan tanging isang walang takot na lipunan ang masasabing malaya mula sa lahat ng kahirapan kung saan ang mga tao ay pipi at may diskwento ang kahirapan ay naroroon doon ipinapakita ng kahirapan, kung gaano karaming hindi matanda na tao ang namamahala sa bansa ang kahirapan ay ika

English

poverty is a curse for human society poverty prevails there where the injustice is poverty exclaims there where the illiteracy is poverty is purely man made so it has to be eradicated from its root the society afflicted with poverty is reprehension of entire human society corruption is the source of poverty only a fearless society can be said free from all poverty where the people are dumb and discounted poverty exists there poverty shows, how many immature person rule the country poverty is the reason for all philosophical end.

Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi kataka-taka kung bakit, / na ang tao / pagiging alipin / ay nakakuha ng ugali ng isang alipin // hindi kataka-taka na pagkatapos ng tatlong siglo sa mga tanikala / walang kalayaan / nang walang pag-asa / dapat niyang mawala ang erct at walang takot na pustura ng freeman / at maging ang baluktot, misshapen, / walang awa / mapang-akit / nakamamanghang bagay na siya! // sino ang maglakas-loob na tumanggap sa kanya, / na nangahas magtindig sa paghuhusga laban sa taong ito / nabawasan sa antas ng subhuman na ito sa pamamagitan ng tgree siglo ng oppresion? // thr tao ay hindi pumunta dito ngayong gabi upang maging hukom

English

no wonder then, / that the tao/ being slave / has acquired the habit of a slave // no wonder that after three centuries in chains/without freedom / without hope /he should lose the erect and fearless posture of the freeman / and become the bent, misshapen, / indolent/ vicious/ pitiful thing that he is! // who dares accise him, / who dares rise up in judgement against this man / reduced to this subhuman level by tgree centuries of oppresion? // thr tao does not come here tonight to be judge

Last Update: 2020-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,713,091,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK