Ask Google

Results for balabal translation from Tagalog to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

French

Info

Tagalog

At gagawin mo ang balabal ng epod na taganas na bughaw.

French

Tu feras la robe de l`éphod entièrement d`étoffe bleue.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

At ang nasa bukid ay huwag magbalik upang kumuha ng kaniyang balabal.

French

et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

At siya, pagkatapon ng kaniyang balabal, ay nagmadaling tumindig, at lumapit kay Jesus.

French

L`aveugle jeta son manteau, et, se levant d`un bond, vint vers Jésus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

At kaniyang ginawa ang balabal ng epod na yari ng manghahabi, na taganas na bughaw;

French

On fit la robe de l`éphod, tissée entièrement d`étoffe bleue.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Gagawa ka sa iyo ng mga tirintas sa apat na laylayan ng iyong balabal, na ipinangbabalabal mo sa iyo.

French

Tu mettras des franges aux quatre coins du vêtement dont tu te couvriras.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

At siya'y kanilang hinubdan, at dinamtan siya ng isang balabal na kulay-ube.

French

Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d`un manteau écarlate.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Ang mga damit na pamista, at ang mga balabal, at ang mga panleeg, at ang mga supot;

French

Les vêtements précieux et les larges tuniques, Les manteaux et les gibecières;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Manamit ng kasiraang puri ang mga kaaway ko, at matakpan sila ng kanilang sariling kahihiyan na parang balabal.

French

Que mes adversaires revêtent l`ignominie, Qu`ils se couvrent de leur honte comme d`un manteau!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Sa kaniya'y maging gaya nawa ng balabal na ibinabalabal, at gaya ng bigkis na ibinibigkis na lagi.

French

Qu`elle lui serve de vêtement pour se couvrir, De ceinture dont il soit toujours ceint!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Huwag kukunin ng isang lalake ang asawa ng kaniyang ama, at huwag ililitaw ang balabal ng kaniyang ama.

French

Nul ne prendra la femme de son père, et ne soulèvera la couverture de son père.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

At nang pumihit si Samuel upang yumaon, siya'y pumigil sa laylayan ng kaniyang balabal, at nahapak.

French

Et comme Samuel se tournait pour s`en aller, Saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Isang kampanilyang ginto at isang granada, isang kampanilyang ginto at isang granada sa saya sa ibaba ng balabal sa palibot.

French

une clochette d`or et une grenade, une clochette d`or et une grenade, sur tout le tour de la bordure de la robe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Ang balabal na aking iniwan sa Troas kay Carpo ay iyong dalhin pagparini mo, at ang mga aklat, lalong lalo na ang mga pergamino.

French

Quand tu viendras, apporte le manteau que j`ai laissé à Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

At sa magibig na ikaw ay ipagsakdal, at kunin sa iyo ang iyong tunika, ay iwan mo rin naman sa kaniya ang iyong balabal.

French

Si quelqu`un veut plaider contre toi, et prendre ta tunique, laisse-lui encore ton manteau.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Ako'y nagbibihis ng katuwiran, at sinusuutan niya ako: ang aking kaganapan ay parang isang balabal at isang diadema.

French

Je me revêtais de la justice et je lui servais de vêtement, J`avais ma droiture pour manteau et pour turban.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Kinuha rin niya ang balabal ni Elias na nahulog sa kaniya, at siya'y bumalik, at tumayo sa tabi ng pangpang ng Jordan.

French

et il releva le manteau qu`Élie avait laissé tomber. Puis il retourna, et s`arrêta au bord du Jourdain;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

At ang butas ng balabal ay nasa gitna niyaon na gaya ng leeg ng isang koselete, na may isang uriang tinahi sa palibot ng pinakaleeg upang huwag mapunit.

French

Il y avait, au milieu de la robe, une ouverture comme l`ouverture d`une cotte de mailles, et cette ouverture était bordée tout autour, afin que la robe ne se déchirât pas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Na gaya nang kayo'y mga laya, at ang inyong kalayaan ay hindi ginagamit na balabal ng kasamaan, kundi gaya ng mga alipin ng Dios.

French

étant libres, sans faire de la liberté un voile qui couvre la méchanceté, mais agissant comme des serviteurs de Dieu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Nasumpungan ako ng mga bantay na nagsisilibot sa bayan, sinaktan nila ako, sinugatan nila ako, inalis sa akin ang aking balabal ng mga tanod ng mga kuta.

French

Les gardes qui font la ronde dans la ville m`ont rencontrée; Ils m`ont frappée, ils m`ont blessée; Ils m`ont enlevé mon voile, les gardes des murs.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

At kanilang ginawan ang mga ribete ng balabal ng mga granadang kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at linong pinili.

French

On mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi, en fil retors;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK