Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nagsasalita ka ba ng french
Last Update: 2023-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kumuha ka ng keyk.
je t'en prie, prends du gâteau.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pumili ka ng tamang salita!
choisissez le mot juste !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kumuha ka ng keyk kung gusto mo.
prends du gâteau s'il te plaît.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
okay lang kahit mag salita ka ng french
que fais-tu maintenant
Last Update: 2022-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas gagaling ka kung tumigil ka ng paninigarilyo.
tu ferais mieux d'arrêter de fumer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at gagawa ka ng mga kalupkop na ginto:
tu feras des montures d`or,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tumawag ka ng sinumang marunong mag-hapon, pakisuyo.
appelle quelqu'un qui parle japonais, s'il te plaît.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makaitlong magdidiwang ka ng pista sa akin, sa bawa't taon.
trois fois par année, tu célébreras des fêtes en mon honneur.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.
je t`ai donné un roi dans ma colère, je te l`ôterai dans ma fureur.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nagsitahan sila roon at ipinagtayo ka ng santuario roon na ukol sa iyong pangalan, na sinasabi,
ils l`ont habité, et ils t`y ont bâti un sanctuaire pour ton nom, en disant:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kapag pumili ka ng pakete, ang explanation nang kanyang kasalukuyang katayuan ay makikita sa lugar na ito.
si vous sélectionnez un paquet, une explication de son état courant apparaîtra à cet endroit.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ikaw ay magbubunton ng baga ng apoy sa kaniyang ulo, at gagantihin ka ng panginoon.
car ce sont des charbons ardents que tu amasses sur sa tête, et l`Éternel te récompensera.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung magkagayo'y lalakad ka ng iyong lakad na tiwasay, at ang iyong paa ay hindi matitisod.
alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, et ton pied ne heurtera pas.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag ka rin namang makinig sa lahat ng mga salita na sinasalita, baka marinig mong sinusumpa ka ng iyong alipin:
ne fais donc pas attention à toutes les paroles qu`on dit, de peur que tu n`entendes ton serviteur te maudire;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
purihin ka ng ibang tao at huwag ng iyong sariling bibig; ng iba, at huwag ng iyong sariling mga labi.
qu`un autre te loue, et non ta bouche, un étranger, et non tes lèvres.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kukuha ka ng maraming binhi sa bukid, at kaunti ang iyong titipunin; sapagka't uubusin ng balang.
tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence; et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi sa kaniya ng anghel, huwag kang matakot, maria: sapagka't nakasumpong ka ng biyaya sa dios.
l`ange lui dit: ne crains point, marie; car tu as trouvé grâce devant dieu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si saul ay sumagot, at nagsabi, hindi ba ako benjamita, sa pinakamaliit na lipi ng israel? at ang aking angkan ang pinakamababa sa mga angkan ng lipi ng benjamin? bakit nga nagsasalita ka sa akin ng ganitong paraan?
saül répondit: ne suis-je pas benjamite, de l`une des plus petites tribus d`israël? et ma famille n`est-elle pas la moindre de toutes les familles de la tribu de benjamin? pourquoi donc me parles-tu de la sorte?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magingat ka ngayon; sapagka't pinili ka ng panginoon upang ipagtayo mo ng bahay ang santuario; magpakalakas ka, at gawin mo.
considère maintenant que l`Éternel t`a choisi, afin que tu bâtisses une maison qui serve de sanctuaire. fortifie-toi et agis.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: