Ask Google

Results for pamukpok translation from Tagalog to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

French

Info

Tagalog

Pamukpok

French

Marteau

Last Update: 2013-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

At ngayo'y lahat ng gawang inanyuan doon. Kanilang pinagputolputol ng palakol at ng mga pamukpok.

French

Et bientôt ils ont brisé toutes les sculptures, A coups de haches et de marteaux.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

Kanilang ginagayakan ng pilak at ng ginto; kanilang ikinakapit ng mga pako at ng mga pamukpok, upang huwag makilos.

French

On l`embellit avec de l`argent et de l`or, On le fixe avec des clous et des marteaux, Pour qu`il ne branle pas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

At gagawa ka ng dalawang querubing ginto; na yari sa pamukpok iyong gagawin, sa dalawang dulo ng luklukan ng awa.

French

Tu feras deux chérubins d`or, tu les feras d`or battu, aux deux extrémités du propitiatoire;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

Hindi baga ang aking salita ay parang apoy? sabi ng Panginoon; at parang pamukpok na dumudurog ng bato?

French

Ma parole n`est-elle pas comme un feu, dit l`Éternel, Et comme un marteau qui brise le roc?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

Ang magiging mga globito at mga sanga niyaon ay kaputol: kabuoan niyaon ay isa lamang putol na yari sa pamukpok, na taganas na ginto.

French

Les pommes et les branches du chandelier seront d`une même pièce: il sera tout entier d`or battu, d`or pur.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

At siya'y gumawa ng dalawang querubing ginto; na niyari niya sa pamukpok sa dalawang dulo ng luklukan ng awa;

French

Il fit deux chérubins d`or; il les fit d`or battu, aux deux extrémités du propitiatoire,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

Ano't naputol at nabali ang pamukpok ng buong lupa! ano't ang Babilonia ay nasira sa gitna ng mga bansa!

French

Eh quoi! il est rompu, brisé, le marteau de toute la terre! Babylone est détruite au milieu des nations!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

Ang mga globito at ang mga sanga ay kaputol ng kandelero: ang kabuoa'y isa lamang putol na yari sa pamukpok, taganas na ginto.

French

Les pommes et les branches du chandelier étaient d`une même pièce; il était tout entier d`or battu, d`or pur.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

Gumawa ka ng dalawang pakakak na pilak; yari sa pamukpok gagawin mo: at iyong gagamitin sa pagtawag sa kapisanan, at sa paglalakbay ng mga kampamento.

French

Fais-toi deux trompettes d`argent; tu les feras d`argent battu. Elles te serviront pour la convocation de l`assemblée et pour le départ des camps.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

Ang panday bakal ay gumagawa ng palakol, at gumagawa sa mga baga, at inaanyuan yaon sa pamamagitan ng mga pamukpok, at ginagawa yaon ng kaniyang malakas na bisig: oo, siya'y gutom, at ang kaniyang lakas ay nawawala; siya'y hindi umiinom ng tubig, at pata.

French

Le forgeron fait une hache, Il travaille avec le charbon, Et il la façonne à coups de marteau; Il la forge d`un bras vigoureux; Mais a-t-il faim, le voilà sans force; Ne boit-il pas d`eau, le voilà épuisé.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

Sa gayo'y pinalalakas ang loob ng anluwagi ang panday-ginto, at ng pumapatag ng pamukpok ang pumupukpok ng palihan, na sinasabi tungkol sa paghinang, Mabuti, at kaniyang inilalapat ng mga pako, upang huwag makilos.

French

Le sculpteur encourage le fondeur; Celui qui polit au marteau encourage celui qui frappe sur l`enclume; Il dit de la soudure: Elle est bonne! Et il fixe l`idole avec des clous, pour qu`elle ne branle pas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

At ang bahay, nang ginagawa, ay ginawa na mga bato na inihanda sa tibagan ng bato: at wala kahit pamukpok o palakol man, o anomang kasangkapang bakal na narinig sa bahay, samantalang itinatayo.

French

Lorsqu`on bâtit la maison, on se servit de pierres toutes taillées, et ni marteau, ni hache, ni aucun instrument de fer, ne furent entendus dans la maison pendant qu`on la construisait.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

Kaniyang hinawakan ng kaniyang kamay ang tulos, At ng kaniyang kanang kamay ang pamukpok ng mga manggagawa; At sa pamamagitan ng pamukpok ay kaniyang sinaktan si Sisara, pinalagpasan niya sa kaniyang ulo, Oo, kaniyang tinarakan at pinalagpasan ang kaniyang pilipisan.

French

D`une main elle a saisi le pieu, Et de sa droite le marteau des travailleurs; Elle a frappé Sisera, lui a fendu la tête, Fracassé et transpercé la tempe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

Nang magkagayo'y kumuha si Jael na asawa ni Heber ng isang tulos ng tolda, at kumuha ng isang pamukpok sa kaniyang kamay at naparoong dahandahan sa kaniya, at itinusok ang tulos sa kaniyang pilipisan, at pinalagpasan siya hanggang sa lupa; sapagka't siya'y nakatulog ng mahimbing; sa gayo'y nanglupaypay siya at namatay.

French

Jaël, femme de Héber, saisit un pieu de la tente, prit en main le marteau, s`approcha de lui doucement, et lui enfonça dans la tempe le pieu, qui pénétra en terre. Il était profondément endormi et accablé de fatigue; et il mourut.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

At ito ang pagkayari ng kandelero, gintong niyari sa pamukpok; mula sa tungtungan niyaon hanggang sa mga bulaklak niyaon ay yari sa pamukpok: ayon sa anyo na ipinakita ng Panginoon kay Moises, ay gayon niya ginawa ang kandelero.

French

Le chandelier était d`or battu; jusqu`à son pied, jusqu`à ses fleurs, il était d`or battu; Moïse avait fait le chandelier d`après le modèle que l`Éternel lui avait montré.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

At gagawa ka ng isang kandelerong taganas na ginto: yari sa pamukpok gagawin mo ang kandelero, ang tuntungan niyaon, at ang haligi niyaon; ang mga kopa niyaon, ang mga globito niyaon at ang mga bulaklak niyaon ay mga kaputol:

French

Tu feras un chandelier d`or pur; ce chandelier sera fait d`or battu; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs seront d`une même pièce.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK