Results for karahasan translation from Tagalog to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

German

Info

Tagalog

karahasan

German

gewalt

Last Update: 2015-05-26
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kayong nangaglalayo ng masamang araw at nangagpapalit ng likmuan ng karahasan;

German

die ihr euch weit vom bösen tag achtet und trachtet immer nach frevelregiment,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sumama ang lupa sa harap ng dios, at ang lupa ay napuno ng karahasan.

German

aber die erde war verderbt vor gottes augen und voll frevels.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

bagaman walang karahasan sa aking mga kamay, at ang aking dalangin ay malinis,

German

wiewohl kein frevel in meiner hand ist und mein gebet ist rein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

may nagsisipagbago ng lindero; kanilang dinadalang may karahasan ang mga kawan, at pinasasabsab.

German

man verrückt die grenzen, raubt die herde und weidet sie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sapagka't sila'y nagsisikain ng tinapay ng kasamaan, at nagsisiinom ng alak ng karahasan.

German

denn sie nähren sich von gottlosem brot und trinken vom wein des frevels.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

mga pagpapala ay nangasa ulo ng matuwid: nguni't tinatakpan ng karahasan ang bibig ng masama.

German

den segen hat das haupt des gerechten; aber den mund der gottlosen wird ihr frevel überfallen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

dahil sa patuloy na karahasan at pagtatangka sa kanilang buhay, nangangailangan ng pambihirang tapang upang maging babaeng estudyante sa afghanistan.

German

es braucht viel mut, ein schulmädchen in afghanistan zu sein, da ihnen immer noch missbrauch und gewalttätige angriffe drohen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

magkaroong pitagan ka sa tipan: sapagka't ang mga madilim na dako ng lupa ay puno ng mga tahanan ng karahasan.

German

gedenke an den bund; denn das land ist allenthalben jämmerlich verheert, und die häuser sind zerrissen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at mula sa mga araw ni juan bautista hanggang ngayon, ang kaharian ng langit ay nagbabata ng karahasan, at kinukuha nang sapilitan ng mga taong mararahas.

German

aber von den tagen johannes des täufers bis hierher leidet das himmelreich gewalt, und die gewalt tun, die reißen es an sich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

siniyasat ng bidyo dokyumentaryong refugees turn to sex work in ecuador , na likha ng vj movement, ang kalagayan ng mga kababaihang nanggaling sa colombia at nangibang bayan papuntang ecuador, dahil sa karahasan sa sariling bansa.

German

der dokumentarfilm flüchtlinge in ecuador wenden sich der sexarbeit zu von vj movement untersucht die situation vieler kolumbianischer frauen, welche infolge von gewalttaten über die grenze nach ecuador auswandern mussten.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at kung iyong sabihin sa puso, bakit ang mga bagay na ito ay dumating sa akin? dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan ay nalilis ang iyong mga laylayan, at iyong mga sakong ay nagtiis ng karahasan.

German

und wenn du in deinem herzen sagen willst: "warum begegnet doch mir solches?" um der menge willen deiner missetaten sind dir deine säume aufgedeckt und ist deinen fersen gewalt geschehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

karahasan ay hindi na maririnig sa iyong lupain, ni ang kawasakan o kagibaan sa loob ng iyong mga hangganan; kundi tatawagin mo ang iyong mga kuta ng kaligtasan, at ang iyong mga pintuang-bayan na kapurihan.

German

man soll keinen frevel mehr hören in deinem lande noch schaden oder verderben in deinen grenzen; sondern deine mauern sollen heil und deine tore lob heißen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,727,261,756 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK