Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kundi bagkus magsiparoon kayo sa mga tupang nangawaglit sa bahay ni israel.
sondern gehet hin zu den verlorenen schafen aus dem hause israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y natutuwa nang kanilang sabihin sa akin, tayo'y magsiparoon sa bahay ng panginoon.
ein lied davids im höhern chor. ich freute mich über die, so mir sagten: laßt uns ins haus des herrn gehen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi sa kanila ni pilato, mayroon kayong bantay: magsiparoon kayo, inyong ingatan ayon sa inyong makakaya.
pilatus sprach zu ihnen: da habt ihr die hüter; gehet hin und verwahret, wie ihr wisset.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa kalahating lipi ng manases ay labing walong libo, na mga nasaysay sa pamamagitan ng pangalan, upang magsiparoon at gawing hari si david.
des halben stammes manasse achtzehntausend, die mit namen genannt wurden, daß sie kämen und machten david zum könig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kanila, magsiparoon din naman kayo sa ubasan, at bibigyan ko kayo ng nasa katuwiran. at nagsiyaon ng kanilang lakad sa ubasan.
und sprach zu ihnen: gehet ihr auch hin in den weinberg; ich will euch geben, was recht ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sumagot si jesus at sa kanila'y sinabi, magsiparoon kayo at sabihin ninyo kay juan ang mga bagay na inyong nangaririnig at nangakikita:
jesus antwortete und sprach zu ihnen: gehet hin und saget johannes wieder, was ihr sehet und höret:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't nang magsiparoon sila kay jesus, at makitang siya'y patay na, ay hindi na nila inumog ang kaniyang mga hita:
als sie aber zu jesus kamen und sahen, daß er schon gestorben war, brachen sie ihm die beine nicht;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inyong ibigay sa panginoon ang kaluwalhatiang marapat sa kaniyang pangalan: mangagdala kayo ng handog, at magsiparoon kayo sa harap niya: inyong sambahin ang panginoon sa ganda ng kabanalan.
bringet her dem herrn die ehre seines namens; bringet geschenke und kommt vor ihn und betet den herrn an in heiligem schmuck!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't nagsisagot ang matatalino, na nangagsasabi, baka sakaling hindi magkasiya sa amin at sa inyo: magsiparoon muna kayo sa nangagbibili, at magsibili kayo ng ganang inyo.
da antworteten die klugen und sprachen: nicht also, auf daß nicht uns und euch gebreche; geht aber hin zu den krämern und kauft für euch selbst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagkakita niya sa pangitain, pagdaka'y pinagsikapan naming magsiparoon sa macedonia, na pinatutunayang kami'y tinawag ng dios upang sa kanila'y ipangaral ang evangelio.
als er aber das gesicht gesehen hatte, da trachteten wir alsobald, zu reisen nach mazedonien, gewiß, daß uns der herr dahin berufen hätte, ihnen das evangelium zu predigen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kanila namang mga anak ay pinarami mo na gaya ng mga bituin sa langit, at mga ipinasok mo sila sa lupain, tungkol doon sa iyong sinabi sa kanilang mga magulang, na sila'y magsiparoon, upang ariin.
und vermehrtest ihre kinder wie die sterne am himmel und brachtest sie in das land, das du ihren vätern verheißen hattest, daß sie einziehen und es einnehmen sollten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: