Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pakinggan nga ninyo ang talinghaga tungkol sa manghahasik.
so hört nun ihr dieses gleichnis von dem säemann:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh lupa, lupa, lupa, iyong pakinggan ang salita ng panginoon.
o land, land, land, höre des herrn wort!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't, oh patutot, pakinggan mo ang salita ng panginoon:
darum, du hure, höre des herrn wort!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng panginoon, pakinggan ninyo ang sinabi ng likong hukom.
da sprach der herr: höret hier, was der ungerechte richter sagt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pakinggan ninyo: narito, ang manghahasik ay yumaon upang maghasik:
höret zu! siehe, es ging ein sämann aus, zu säen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't kayong mga pastor, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon:
darum höret, ihr hirten, des herrn wort!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pakinggan mo ang aking mga salita, oh panginoon, pakundanganan mo ang aking pagbubulaybulay.
ein psalm davids, vorzusingen, für das erbe. herr, höre meine worte, merke auf meine rede!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't, oh kayong mga pastor, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon:
darum, ihr hirten, höret des herrn wort!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dinggin mo ang aking dalangin, oh dios; pakinggan mo ang mga salita ng aking bibig.
gott, erhöre mein gebet, vernimm die rede meines mundes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pakinggan ninyong mainam ang aking pananalita; at ito'y maging inyong mga kaaliwan.
hört doch meiner rede zu und laßt mir das anstatt eurer tröstungen sein!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anak ko, pakinggan mo ang aking karunungan; ikiling mo ang iyong pakinig sa aking unawa:
mein kind, merke auf meine weisheit; neige dein ohr zu meiner lehre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,
höret die worte dieses bundes, daß ihr sie denen in juda und den bürgern zu jerusalem saget.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking sinabi sa panginoon. ikaw ay dios ko: pakinggan mo ang tinig ng aking mga dalangin, oh panginoon.
ich aber sage zum herrn: du bist mein gott; herr, vernimm die stimme meines flehens!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at muling pinalapit niya sa kaniya ang karamihan, at sinabi sa kanila, pakinggan ninyong lahat ako, at inyong unawain:
und er rief zu sich das ganze volk und sprach zu ihnen: höret mir alle zu und fasset es!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon man, job, isinasamo ko sa iyo na, dinggin mo ang aking pananalita, at pakinggan mo ang lahat ng aking mga salita.
höre doch, hiob, meine rede und merke auf alle meine worte!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't sinabi ni abraham, nasa kanila si moises at ang mga propeta; bayaang sila'y pakinggan nila.
abraham sprach zu ihm: sie haben mose und die propheten; laß sie dieselben hören.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
muling sinabi niya sa akin, manghula ka sa mga butong ito, at sabihin mo sa kanila, oh kayong mga tuyong buto, inyong pakinggan ang salita ng panginoon.
und er sprach zu mir: weissage von diesen gebeinen und sprich zu ihnen: ihr verdorrten gebeine, höret des herrn wort!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung ayaw niyang pakinggan sila, ay sabihin mo sa iglesia: at kung ayaw rin niyang pakinggan ang iglesia, ay ipalagay mo siyang tulad sa gentil at maniningil ng buwis.
hört er die nicht, so sage es der gemeinde. hört er die gemeinde nicht, so halt ihn als einen zöllner oder heiden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa alin mang dakong hindi kayo tanggapin, at hindi kayo pakinggan, pagalis ninyo doo'y ipagpag ninyo ang alabok na nasa ilalim ng inyong talampakan bilang patotoo sa kanila.
und welche euch nicht aufnehmen noch hören, da gehet von dannen heraus und schüttelt den staub ab von euren füßen zu einem zeugnis über sie. ich sage euch wahrlich: es wird sodom und gomorrha am jüngsten gericht erträglicher gehen denn solcher stadt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kayo'y magsibangon, kayong mga babaing tiwasay, at dinggin ninyo ang tinig ko; ninyong mga walang bahalang anak na babae, pakinggan ninyo ang aking pananalita.
stehet auf, ihr stolzen frauen, höret meine stimme! ihr töchter, die ihr so sicher seid, nehmt zu ohren meine rede!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: