From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
purihin ang diyos
השבח לאל
Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igawad natin ang ating puso sangpu ng ating mga kamay sa dios sa langit.
נשא לבבנו אל כפים אל אל בשמים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atin nga siyang labasin sa labas ng kampamento na dalhin natin ang kaniyang pagkadusta.
לכן נצאה נא אליו אל מחוץ למחנה ונשא את חרפתו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lagutin natin ang kanilang tali, at ating iwaksi ang kanilang mga panali sa atin.
ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang matubos niya ang nangasa ilalim ng kautusan, upang matanggap natin ang pagkukupkop sa mga anak.
לפדות את אשר היו תחת יד התורה למען נקבל את משפט הבנים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kung paanong tinaglay natin ang larawang ukol sa lupa, ay tataglayin din naman natin ang larawang ukol sa langit.
וכאשר לבשנו דמות האדם אשר מעפר כן נלבש גם דמות האדם אשר מן השמים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dito'y makikilala nating tayo'y sa katotohanan, at papapanatagin natin ang ating mga puso sa harapan niya.
ובזאת נדעה כי מן האמת אנחנו ולפניו נשקיט את לבותינו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sa ganito'y nalalaman natin na siya'y ating nakikilala, kung tinutupad natin ang kaniyang mga utos.
ובזאת נדע כי הכרנו אותו אם נשמר את מצותיו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o kung ministerio, ay gamitin natin ang ating sarili sa ating ministerio; o ang nagtuturo, ay sa kaniyang pagtuturo;
ואם לאיש שמוש יעמל בשמוש ואם מורה בהוראה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niwawalan kaya nating kabuluhan ang kautusan sa pamamagitan ng pananampalataya? huwag nawang mangyari: kundi pinagtitibay pa nga natin ang kautusan.
ועתה המבטלים אנחנו את התורה על ידי האמונה חלילה אך מקימים אנחנו את התורה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ang ating pagkamamamayan ay nasa langit; mula doon ay hinihintay naman natin ang tagapagligtas, ang panginoong jesucristo:
אשר אחריתם האבדון אשר כרסם אלהיהם וכבודם בבשתם וקרבם הבלי חלד׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't dito'y wala tayong bayan na namamalagi, nguni't hinahanap natin ang bayan na darating.
כי פה אין לנו עיר עמדת כי את העתידה אנחנו מבקשים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang sa mga gentil ay dumating ang pagpapala ni abraham na kay cristo jesus; upang sa pamamagitan ng pananampalataya ay tanggapin natin ang pangako ng espiritu.
למען אשר תבא ברכת אברהם במשיח ישוע על הגוים למען אשר נשא את הבטחת הרוח על ידי האמונה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang gabi ay totoong malalim, at ang araw ay malapit na: iwaksi nga natin ang mga gawa ng kadiliman, at ating isakbat ang mga sandata ng kaliwanagan.
הלילה חלף והיום קרב לכן נסירה נא את מעשי החשך ונלבשה את כלי נשק האור׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sampahin ninyo ako at inyong tulungan ako, at saktan natin ang gabaon: sapagka't nakipagpayapaan kay josue at sa mga anak ni israel.
עלו אלי ועזרני ונכה את גבעון כי השלימה את יהושע ואת בני ישראל׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yamang taglay natin ang mga pangakong ito, mga minamahal, ay magsipaglinis tayo sa lahat ng karumihan ng laman at ng espiritu, na pakasakdalin ang kabanalan sa takot sa dios.
לכן חביבי בהיות לנו ההבטחות האלה נטהרה את עצמנו מכל טמאת בשר ורוח להשלים קדשתנו ביראת אלהים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung atin ngang inilalagay ang mga preno ng kabayo sa kanilang mga bibig, upang tayo'y talimahin, ay ibinabaling din naman natin ang kanilang buong katawan.
הנה בפי הסוסים נשים את הרסן למען אשר ישמעו לנו ונהגנו בו את כל גויתם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at anomang ating hingin ay tinatanggap natin sa kaniya, sapagka't tinutupad natin ang kaniyang mga utos at ginagawa natin ang mga bagay na kalugodlugod sa kaniyang paningin.
וכל אשר נשאל מאתו נקבל כי נשמר את מצותיו ונעשה את הרצוי לפניו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
halika, painumin natin ng alak ang ating ama, at tayo'y sumiping sa kaniya; upang mapalagi natin ang binhi ng ating ama.
לכה נשקה את אבינו יין ונשכבה עמו ונחיה מאבינו זרע׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dito'y ating nakikilala na tayo'y nagsisiibig sa mga anak ng dios, pagka tayo'y nagsisiibig sa dios at tinutupad natin ang kaniyang mga utos.
בזאת נדע כי נאהב את בני האלהים באהבתנו את האלהים ובשמרנו את מצותיו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: