Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
walang utang na loob
utang na loob
Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tatanawin kong malaking utang na loob
tanawin malaking utqng na loob
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw ko na! pagod nako!
non lo voglio più
Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw ko na ng masasakit na salita
patawad kong nakasakit ako
Last Update: 2013-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alam mo ang ayaw ko sa tao
se davvero non vuoi dirmelo
Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narito, ipinagpauna ko nang sinabi sa inyo.
ecco, io ve l'ho predetto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang siya'y magpasimulang makipaghusay, ay iniharap sa kaniya ang isa sa kaniya'y may utang na sangpung libong talento.
incominciati i conti, gli fu presentato uno che gli era debitore di diecimila talenti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ba't nasabi ko nang walang easter egg sa programang ito?
non ti ho già detto che non ci sono sorprese nascoste in questo programma?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trans.by: jessie c. :pls. gusto ko nang bumaba dito.
per favore devo scendere qui.
Last Update: 2011-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung paanong sa pahayag ay ipinakilala sa akin ang hiwaga, gaya ng isinulat ko nang una sa ilang salita.
come per rivelazione mi è stato fatto conoscere il mistero di cui sopra vi ho scritto brevemente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinagot niya at sinabi, ayaw ko: datapuwa't nagsisi siya pagkatapos, at naparoon.
ed egli rispose: sì, signore; ma non andò
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't mangagingat kayo: narito, ipinagpauna ko nang sinabi sa inyo ang lahat ng mga bagay.
voi però state attenti! io vi ho predetto tutto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isang may pautang ay may dalawang may utang sa kaniya: at ang isa'y may utang na limang daang denario, at ang isa'y limangpu.
«un creditore aveva due debitori: l'uno gli doveva cinquecento denari, l'altro cinquanta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at binigyan ako ng kaalaman ng panginoon tungkol doon, at naalaman ko: nang magkagayo'y ipinakita mo sa akin ang kanilang mga gawa.
il signore me lo ha manifestato e io l'ho saputo; allora ha aperto i miei occhi sui loro intrighi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nakita ko nang buksan niya ang ikaanim na tatak, at nagkaroon ng malakas na lindol; at ang araw ay umitim na gaya ng isang magaspang na kayong buhok na maitim, at ang buong buwan ay naging gaya ng dugo;
quando l'agnello aprì il sesto sigillo, vidi che vi fu un violento terremoto. il sole divenne nero come sacco di crine, la luna diventò tutta simile al sangue
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang mga anak ay walang galang at mapagmatigas na loob; sinusugo kita sa kanila: at iyong sasabihin sa kanila, ganito ang sabi ng panginoong dios.
quelli ai quali ti mando sono figli testardi e dal cuore indurito. tu dirai loro: dice il signore dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni david kay abiathar, talastas ko nang araw na yaon na si doeg na idumeo ay naroon, na kaniyang tunay na sasaysayin kay saul: ako'y naging kadahilanan ng kamatayan ng lahat ng mga tao sa sangbahayan ng iyong ama.
davide rispose ad ebiatar: «quel giorno sapevo, data la presenza di doeg l'idumeo, che avrebbe riferito tutto a saul. io devo rispondere di tutte le vite della casa di tuo padre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kanilang sasabihin sa mga matanda sa kaniyang bayan. itong aming anak ay matigas na loob at mapanghimagsik, na ayaw niyang dinggin ang aming tinig; siya'y may masamang pamumuhay, at manglalasing.
e diranno agli anziani della città: questo nostro figlio è testardo e ribelle; non vuole obbedire alla nostra voce, è uno sfrenato e un bevitore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: