Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at tinaghuyan ni david ng ganitong panaghoy si saul at si jonathan na kaniyang anak:
allora davide intonò questo lamento su saul e suo figlio giònat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makikita sa album na ito ang mga litrato ng mga aktibidades ng mga indibidwal na unang nakatanggap ng ganitong tulong.
alcuni destinatari dei kit si possono vedere in questa galleria fotografica .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't ngayon ay nagmamapuri kayo sa inyong mga pagpapalalo: ang lahat ng ganitong pagmamapuri ay masama.
ora invece vi vantate nella vostra arroganza; ogni vanto di questo genere è iniquo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sumagot sa kaniya ang bayan, ng ganitong paraan, na sinabi, ganito ang gagawin sa lalake na makapatay sa kaniya.
tutti gli rispondevano la stessa cosa: «così e così si farà all'uomo che lo eliminerà»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si rehum na kasangguni at si simsai na kalihim, sumulat ng isang sulat laban sa jerusalem kay artajerjes na hari ng ganitong paraan:
recum governatore e simsai scriba scrissero questa lettera contro gerusalemme al re artaserse
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pasukin mo ang hari, at magsalita ka ng ganitong paraan sa kaniya. sa gayo'y inilagay ni joab ang mga salita sa kaniyang bibig.
poi entra presso il re e parlagli così e così». ioab le mise in bocca le parole da dire
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang kaniyang mga kapatid na babae, hindi baga silang lahat ay nanga sa atin? saan nga kumuha ang taong ito ng lahat ng ganitong mga bagay?
e le sue sorelle non sono tutte fra noi? da dove gli vengono dunque tutte queste cose?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y nangagsalita kami sa kanila ng ganitong paraan: ano-ano ang mga pangalan ng mga tao na nagsigawa ng bahay na ito?
chi sono e come si chiamano gli uomini che costruiscono questo edificio?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa kaniyang ama ay nagpadala siya ng ganitong paraan; sangpung asnong may pasang mabuting mga bagay sa egipto, at sangpung asna na may pasang trigo at tinapay at pagkain ng kaniyang ama sa daan.
allo stesso modo mandò al padre dieci asini carichi dei migliori prodotti dell'egitto e dieci asine cariche di grano, pane e viveri per il viaggio del padre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bagamat madalas ginagawang patago ang ganitong uri ng sining, at gumagastos ang gobyerno upang mabura ang mga ito sa mga lansangan, patuloy ang paglaganap ng ganitong sining sa ibang bansa at ang pag-usbong nito sa mga kalunsuran.
benchè a volte questo tipo di arte è rimasto al di sotto del radar, e nonostante il fatto che le autorità hanno speso molti soldi nel cancellare i graffiti, l' arte di strada si è diffusa in altri paesi ed è diventata popolare negli spazi urbani in molte città.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagkatapos ng lahat na dumating sa amin dahil sa aming masamang mga gawa, at dahil sa aming malaking sala, sa paraang ikaw na aming dios ay nagparusa sa amin, ng kulang kay sa marapat sa aming mga kasamaan, at binigyan mo kami ng ganitong nalabi.
dopo ciò che è venuto su di noi a causa delle nostre cattive azioni e per la nostra grande colpevolezza, benché tu, dio nostro, ci abbia punito meno di quanto meritavano le nostre colpe e ci abbia concesso di formare questo gruppo di superstiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng babae, bakit nga iyong inakala ang gayong bagay laban sa bayan ng dios? sapagka't sa pagsasalita ng ganitong salita ay parang may sala ang hari, dangang hindi ipinabalik ng hari ang kaniyang sariling itinapon.
riprese la donna: «allora perché pensi così contro il popolo di dio? intanto il re, pronunziando questa sentenza si è come dichiarato colpevole, per il fatto che il re non fa ritornare colui che ha bandito
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang sinabi sa kaniyang mga lalake, huwag itulot ng panginoon na ako'y gumawa ng ganitong bagay sa aking panginoon, na pinahiran ng langis ng panginoon, na aking iunat ang aking kamay laban sa kaniya, yamang siya ang pinahiran ng langis ng panginoon.
ma ecco, dopo aver fatto questo, davide si sentì battere il cuore per aver tagliato un lembo del mantello di saul
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't nagpapasiya ako, na bawa't bayan, bansa, at wika, na magsalita ng anomang kapulaan laban sa dios ni sadrach, ni mesach, at ni abed-nego, pagpuputolputulin, at ang kanilang mga bahay ay gagawing dumihan: sapagka't walang ibang dios na makapagliligtas ng ganitong paraan.
perciò io decreto che chiunque, a qualsiasi popolo, nazione o lingua appartenga, proferirà offesa contro il dio di sadràch, mesàch e abdènego, sia tagliato a pezzi e la sua casa sia ridotta a un mucchio di rovine, poiché nessun altro dio può in tal maniera liberare»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.