Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bakit hindi kapa umuwi noong december
italian
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 2
Quality:
sori, hindi nag-match ang password
le password non corrispondono
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ang binanggit na teksto ay hindi nag-umpisa sa quotation mark
il testo citato non inizia con un carattere di quoting
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
bakit hindi ipinagbili ang unguentong ito ng tatlong daang denario, at ibigay sa mga dukha?
«perché quest'olio profumato non si è venduto per trecento denari per poi darli ai poveri?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngayon nga, bakit hindi mo sinaway si jeremias na taga anathoth, na nagpapanggap na propeta sa inyo,
orbene, perché non reprimi geremia da anatòt, che fa profezie fra di voi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit hindi ninyo napaguunawa ang aking pananalita? sapagka't hindi ninyo mangyayaring dinggin ang aking salita.
perché non comprendete il mio linguaggio? perché non potete dare ascolto alle mie parole
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung gayon, bakit hindi mo inilagay ang salapi ko sa bangko, at nang sa aking pagbalik ay mahingi ko yaon pati ng tinubo?
perché allora non hai consegnato il mio denaro a una banca? al mio ritorno l'avrei riscosso con gli interessi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reference sa karakter '%-.*s' ay hindi nag-encode ng tanggap na karakter
il riferimento a carattere '%-.*s' non codifica un carattere permesso
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nagsidating nga ang mga punong kawal sa mga pangulong saserdote at sa mga fariseo; at sinabi nila sa kanila, bakit hindi ninyo siya dinala?
le guardie tornarono quindi dai sommi sacerdoti e dai farisei e questi dissero loro: «perché non lo avete condotto?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y nangagkatuwiranan, na nangagsasabi, kung sabihin natin, mula sa langit; ay sasabihin niya, bakit hindi ninyo siya pinaniwalaan?
allora essi discutevano fra loro: «se diciamo "dal cielo", risponderà: "perché non gli avete creduto?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at tinawag ni faraon si abram, at sinabi, ano itong ginawa mo sa akin? bakit hindi mo ipinahayag sa akin na siya'y iyong asawa?
allora il faraone convocò abram e gli disse: «che mi hai fatto? perché non mi hai dichiarato che era tua moglie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, nang siya'y dumating sa jerusalem upang salubungin ang hari, na sinabi ng hari sa kaniya, bakit hindi ka yumaong kasama ko, mephiboseth?
anche merib-bàal nipote di saul scese incontro al re. non si era curato i piedi e le mani, né la barba intorno alle labbra e non aveva lavato le vesti dal giorno in cui il re era partito a quello in cui tornava in pace
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si absalom na ating pinahiran ng langis, upang maging hari sa atin ay namatay sa pagbabaka. ngayon nga'y bakit hindi kayo nagsasalita ng isang salita sa pagbabalik sa hari?
in tutte le tribù d'israele tutto il popolo stava discutendo e diceva: «il re ci ha liberati dalle mani dei nostri nemici e ci ha salvati dalle mani dei filistei; ora è dovuto fuggire dal paese a causa di assalonne
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakit hindi ninyo kinain ang handog dahil sa kasalanan sa dakong santuario, yamang kabanalbanalang bagay at sa inyo'y ibinigay upang dalhin ang kasamaan ng kapisanan na itubos sa kanila sa harap ng panginoon?
«perché non avete mangiato la vittima espiatrice nel luogo santo, trattandosi di cosa sacrosanta? il signore ve l'ha data, perché porti l'iniquità della comunità, perché su di essa compiate l'espiazione davanti al signore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang masaysay kay david, na sabihin, hindi binaba ni uria ang kaniyang bahay, sinabi ni david kay uria, hindi ka pa ba nakapaglalakbay? bakit hindi mo binaba ang iyong bahay?
la cosa fu riferita a davide e gli fu detto: «uria non è sceso a casa sua». allora davide disse a uria: «non vieni forse da un viaggio? perché dunque non sei sceso a casa tua?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at bakit hindi (gaya ng pagkalibak sa atin, at gaya ng pinatotohanan ng ilan na ating sinasabi), magsigawa tayo ng masama upang dumating ang mabuti? ang kaparusahan sa mga gayon ay matuwid.
perché non dovremmo fare il male affinché venga il bene, come alcuni - la cui condanna è ben giusta - ci calunniano, dicendo che noi lo affermiamo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa lahat ng dako na aking nilakaran na kasama ng lahat ng mga anak ni israel, nagsalita ba ako ng isang salita sa isa sa mga lipi ng israel na aking inutusan na maging pastor ng aking bayang israel, na nagsasabi, bakit hindi ninyo ipinagtayo ako ng isang bahay na sedro?
finché ho camminato, ora qua, ora là, in mezzo a tutti gli israeliti, ho forse mai detto ad alcuno dei giudici, a cui avevo comandato di pascere il mio popolo israele: perché non mi edificate una casa di cedro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni elcana na kaniyang asawa sa kaniya, ana, bakit ka umiiyak? at bakit hindi ka kumakain? at bakit nagdadalamhati ang iyong puso? hindi ba ako mabuti sa iyo kay sa sangpung anak?
elkana suo marito le disse: «anna, perché piangi? perché non mangi? perché è triste il tuo cuore? non sono forse io per te meglio di dieci figli?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngayon nga, tunay na isang pagkukulang sa inyo ang kayo-kayo'y magkaroon ng mga usapin. bakit hindi bagkus ninyong tiisin ang mga kalikuan? bakit hindi bagkus kayo'y padaya?
e dire che è gia per voi una sconfitta avere liti vicendevoli! perché non subire piuttosto l'ingiustizia? perché non lasciarvi piuttosto privare di ciò che vi appartiene
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at bakit hindi mo ipinatatawad ang aking pagsalangsang, at inaalis ang aking kasamaan? sapagka't ngayo'y mahihiga ako sa alabok; at ako'y hahanapin mong mainam, nguni't wala na ako.
perché non cancelli il mio peccato e non dimentichi la mia iniquità? ben presto giacerò nella polvere, mi cercherai, ma più non sarò
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: