Ask Google

Results for kailan pa yan translation from Tagalog to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

Kailan pa namin ito magagawa na talagang realistic?

Japanese

本物の環境で演技するチャンス なかなかないでしょ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Gayon ko susundin ang iyong kautusan na palagi magpakailan-kailan pa man.

Japanese

わたしは絶えず、とこしえに、あなたのおきてを守ります。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Na laging nagsisipagaral, at kailan pa man ay hindi nakararating sa pagkaalam ng katotohanan.

Japanese

彼女たちは、常に学んではいるが、いつになっても真理の知識に達することができない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Araw-araw ay pupurihin kita; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.

Japanese

わたしは日ごとにあなたをほめ、世々かぎりなくみ名をほめたたえます。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Ibubunyi kita, Dios ko, Oh Hari; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.

Japanese

わが神、王よ、わたしはあなたをあがめ、世々かぎりなくみ名をほめまつります。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Manumbalik ka, Oh Panginoon; hanggang kailan pa? At iyong papagsisihin ang tungkol sa mga lingkod mo.

Japanese

主よ、み心を変えてください。いつまでお怒りになるのですか。あなたのしもべをあわれんでください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Ang aking bibig ay magsasalita ng kapurihan ng Panginoon; at purihin ng lahat na laman ang kaniyang banal na pangalan magpakailan-kailan pa man.

Japanese

わが口は主の誉を語り、すべての肉なる者は世々かぎりなくその聖なるみ名をほめまつるでしょう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Sinabi ng isa sa kanila rin, ng isang propetang sarili nila, Ang mga taga Creta kailan pa man ay mga sinungaling, masasamang hayop, matatakaw na mga tamad.

Japanese

クレテ人のうちのある預言者が「クレテ人は、いつもうそつき、たちの悪いけもの、なまけ者の食いしんぼう」と言っているが、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

At kailan pa man ang ulap ay napaitaas mula sa ibabaw ng Tolda ay naglakbay nga pagkatapos ang mga anak ni Israel: at sa dakong tigilan ng ulap ay doon humantong ang mga anak ni Israel.

Japanese

雲が幕屋を離れてのぼる時は、イスラエルの人々は、ただちに道に進んだ。また雲がとどまる所に、イスラエルの人々は宿営した。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

At katotohanang ang bawa't saserdote na araw-araw ay nangangasiwa ng patayo at naghahandog na madalas ng gayon ding mga hain, na hindi makaalis kailan pa man ng mga kasalanan:

Japanese

こうして、すべての祭司は立って日ごとに儀式を行い、たびたび同じようないけにえをささげるが、それらは決して罪を除き去ることはできない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Upang iyong maalaala, at malito ka, at kailan pa man ay hindi mo na bukahin ang iyong bibig, dahil sa iyong kahihiyan, pagka aking pinatawad ka ng lahat na iyong nagawa, sabi ng Panginoong Dios.

Japanese

こうしてすべてあなたの行ったことにつき、わたしがあなたをゆるす時、あなたはそれを思い出して恥じ、その恥のゆえに重ねて口を開くことがないと、主なる神は言われる」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Sapagka't ang kautusan na may isang anino ng mabubuting bagay na darating, hindi ang tunay na larawan ng mga bagay, kailan pa man ay di maaaring magpasakdal sa mga nagsisilapit sa pamamagitan ng mga hain na laging inihahandog sa taon-taon.

Japanese

いったい、律法はきたるべき良いことの影をやどすにすぎず、そのものの真のかたちをそなえているものではないから、年ごとに引きつづきささげられる同じようないけにえによっても、みまえに近づいて来る者たちを、全うすることはできないのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Kaya't ang mga mabangis na hayop sa ilang sangpu ng mga lobo ay magsisitahan doon, at ang avestruz ay tatahan doon: at hindi na matatahanan kailan pa man; ni matatahanan sa sali't saling lahi.

Japanese

それゆえ、野の獣と山犬とは共にバビロンにおり、だちょうもそこに住む。しかし、いつまでもその地に住む人はなく、世々ここに住む人はない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

Aking nakita ang iyong mga kasuklamsuklam na gawa, sa makatuwid baga'y ang iyong mga pangangalunya, at ang iyong mga paghalinghing, ang kahalayan ng iyong pakikiapid, sa mga burol sa parang. Sa aba mo, Oh Jerusalem! ikaw ay hindi malilinis; hanggang kailan pa magkakaganyan?

Japanese

わたしはあなたの憎むべき行い、あなたの姦淫と、いななき、野の丘の上で行ったあなたのみだらな行いを見た。エルサレムよ、あなたはわざわいだ、あなたの清められるのはいつのことであろうか」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK