Results for yung stress ko na sa mukha lumal... translation from Tagalog to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

yung stress ko na sa mukha lumalabas

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

tingnan mo? sabi ko na sa iyo, eh!

Japanese

ほら言ったでしょ!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nelson, hindi. sinabi ko na sa iyo dati.

Japanese

ネルソン、違うって!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

alam mo, sinabi ko na sa iyo hindi ako stripper. may phd ako.

Japanese

俺は博士号もってんだ、ストリッパーじゃない

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mga pangarap na sa lapis at papel ko na lang naisusulat

Japanese

私は書かれていた鉛筆と紙との夢

Last Update: 2013-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oo, pagsisikapan ko na sa tuwituwi na, pagkamatay ko'y inyong maalaala ang mga bagay na ito.

Japanese

わたしが世を去った後にも、これらのことを、あなたがたにいつも思い出させるように努めよう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bawa't dakong tuntungan ng talampakan ng inyong paa, ay naibigay ko na sa inyo, gaya ng sinalita ko kay moises.

Japanese

あなたがたが、足の裏で踏む所はみな、わたしがモーセに約束したように、あなたがたに与えるであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't ngayo'y iniunat ko na ang aking kamay, upang salutin kita, at ang iyong bayan, at nawala ka na sa lupa:

Japanese

わたしがもし、手をさし伸べ、疫病をもって、あなたと、あなたの民を打っていたならば、あなたは地から断ち滅ぼされていたであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

yaya una sa lahat pa zencya ka na gusto ko maunawaan mo lahat ng ito ang pensyon ni jiji na natatanggap ko itong pensyon na hinahawakan ko eh last na sa sunod na pensyon masa na ang hahawakan kaya yaya hindi na kita mapapadalan kada pensyon ni jiji dahil sa sunod masa na hahawak sana huag mong damdamin dahil may panganga ilangan sana maunawaan mo sa bahay mo at yung binibigay ko sa u monthly mawawala na den kase sa panganga ilangan yung binabayaran ko sa panchon den di ko na den masasagot pati

Japanese

yaya una sa lahat  pa zencya ka na  gusto ko maunawaan mo lahat ng ito ang pensyon ni jiji na natatanggap ko itong pensyon na hinahawakan ko eh last na sa sunod na pensyon masa na ang hahawakan kaya yaya hindi na kita mapapadalan kada pensyon ni jiji dahil sa sunod masa na hahawak sana huag mong damdamin dahil may panganga ilangan sana maunawaan mo sa bahay mo at yung binibigay ko sa u monthly mawawala na den kase sa panganga ilangan yung binabayaran ko sa panchon den di ko na den masasagot pati ilaw ni tikang  bka sa pag idad ko 68puwede ba ko dyan kay tikang tumuloy tumira ang mahahawakan ko lang eh ang sarili kong pensyon yan lang pag uwi ko dyan  yaya pa zencya ka na lahat kayo na tinutulungan ko

Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinalita ko sa inyo ang mga bagay na ito sa malalabong pananalita: darating ang oras, na hindi ko na kayo pagsasalitaan sa malalabong pananalita, kundi maliwanag na sa inyo'y sasaysayin ko ang tungkol sa ama.

Japanese

わたしはこれらのことを比喩で話したが、もはや比喩では話さないで、あからさまに、父のことをあなたがたに話してきかせる時が来るであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung iniisip ninoman na siya'y propeta, o ayon sa espiritu, ay kilalanin niya ang mga bagay na sa inyo'y isinusulat ko, na pawang utos ng panginoon.

Japanese

もしある人が、自分は預言者か霊の人であると思っているなら、わたしがあなたがたに書いていることは、主の命令だと認めるべきである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

verse 1 saan ba nag umpisa , alam kong doon sa masaya sabay sa pag buo ng pangarap sa isat-isa hanggang umabot sa tayo'y tatanda ngunit bigla nalang nawala pre chorus 1 kaya't isusulat ko na lamang sa isang awitin ang lahat unti unting nag bago ang lahat , hindi na tulad ng dati chorus titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , verse 2 walang naiwang tanong sa aking isip, lubos kong inunawa ang lahat kaya't sa iyong mga sinabi , ay naiintindihan naman kita pre chorus 2 kaya't itatanim ko sa isipan ang mga pangakong mag hihintay at kung sakali mang ika'y mahulog sa iba ako'y nandito lang na mag hihintay chorus titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , bridge kung merong pang pag kakataon , sana'y mapag bigyan mo, mag hihintay lamang sayo. hangang mapagod ang aking puso, mahirap humanap ng tulad mo, muli tayo'y mag simula. outro titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , coda sana tayo'y muling mag simula

Japanese

歌詞

Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,727,266,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK