Results for kana ba translation from Tagalog to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Norwegian

Info

Tagalog

kana ba

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Norwegian

Info

Tagalog

kumain kna ba

Norwegian

Last Update: 2020-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto mo ba ako?

Norwegian

Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ba ninyo dito

Norwegian

anong oras na ngayon

Last Update: 2012-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nasa pinas' ka pa rin ba

Norwegian

are you still in the 'pinas'?

Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

simulan na ba ang upgrade?

Norwegian

vil du starta oppdateringa?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hi kari kamusta kana sana nasa mabute ka

Norwegian

udi

Last Update: 2014-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nais ba ninyong di pansinin ang babalang ito at magpatuloy pa rin?

Norwegian

vil du overse denne advarselen og fortsette likevel?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi makuha ang bersyon ng debconf. ang debconf ba ay nakalagay?

Norwegian

kan ikke fastslå debconf-versjonen. er debconf installert?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

subprocess lumabas ng may error -- na type mo ba ang password ng tama?

Norwegian

underprosessen avsluttet med en feil -- skrev du inn rett passord?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi mo ba nalalaman ito ng una, mula nang ang tao'y malagay sa lupa,

Norwegian

vet du da ikke at slik har det vært fra evighet, fra den tid mennesker blev satt på jorden,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?

Norwegian

har vel fordervelsens domstol noget samfund med dig, der hvor de skaper urett under skinn av rett?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi makuha ang bersyon ng debconf. naka-instol ba ang debconf?

Norwegian

kan ikke fastslå debconf-versjonen. er debconf installert?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?

Norwegian

mon der fortelles i graven om din miskunnhet, i avgrunnen om din trofasthet?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tapos na ang upgrade at kailangang mag-reboot. gusto niyo ba itong gawin na?

Norwegian

oppgraderinga er ikkje fullført og ein omstart er nødvendig. vil du gjera dette no?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

narito, ang pagasa riyan ay walang kabuluhan: hindi ba malulugmok ang sinoman makita lamang yaon?

Norwegian

når den nyser, stråler det frem lys, og dens øine er som morgenrødens øielokk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sasaysayin ba sa kaniya na ako'y magsasalita? o iisipin ba ng isang tao na siya'y sasakmalin.

Norwegian

skal det fortelles ham at jeg vil tale med ham? har nogen sagt at han ønsker sin egen undergang?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oo, sila'y nagsalita laban sa dios; kanilang sinabi, makapaghahanda ba ang dios ng dulang sa ilang?

Norwegian

og de talte mot gud, de sa: kan vel gud dekke bord i ørkenen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,309,119 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK