Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kumain kna ba
Last Update: 2020-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto mo ba ako?
Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ba ninyo dito
anong oras na ngayon
Last Update: 2012-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasa pinas' ka pa rin ba
are you still in the 'pinas'?
Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simulan na ba ang upgrade?
vil du starta oppdateringa?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi kari kamusta kana sana nasa mabute ka
udi
Last Update: 2014-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nais ba ninyong di pansinin ang babalang ito at magpatuloy pa rin?
vil du overse denne advarselen og fortsette likevel?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi makuha ang bersyon ng debconf. ang debconf ba ay nakalagay?
kan ikke fastslå debconf-versjonen. er debconf installert?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subprocess lumabas ng may error -- na type mo ba ang password ng tama?
underprosessen avsluttet med en feil -- skrev du inn rett passord?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi mo ba nalalaman ito ng una, mula nang ang tao'y malagay sa lupa,
vet du da ikke at slik har det vært fra evighet, fra den tid mennesker blev satt på jorden,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?
har vel fordervelsens domstol noget samfund med dig, der hvor de skaper urett under skinn av rett?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi makuha ang bersyon ng debconf. naka-instol ba ang debconf?
kan ikke fastslå debconf-versjonen. er debconf installert?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?
mon der fortelles i graven om din miskunnhet, i avgrunnen om din trofasthet?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapos na ang upgrade at kailangang mag-reboot. gusto niyo ba itong gawin na?
oppgraderinga er ikkje fullført og ein omstart er nødvendig. vil du gjera dette no?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narito, ang pagasa riyan ay walang kabuluhan: hindi ba malulugmok ang sinoman makita lamang yaon?
når den nyser, stråler det frem lys, og dens øine er som morgenrødens øielokk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sasaysayin ba sa kaniya na ako'y magsasalita? o iisipin ba ng isang tao na siya'y sasakmalin.
skal det fortelles ham at jeg vil tale med ham? har nogen sagt at han ønsker sin egen undergang?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oo, sila'y nagsalita laban sa dios; kanilang sinabi, makapaghahanda ba ang dios ng dulang sa ilang?
og de talte mot gud, de sa: kan vel gud dekke bord i ørkenen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: