From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
kumain
alimentação
Last Update: 2011-03-28 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
kailangan kong kumain.
eu tenho de comer.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
kumain ka at uminom.
coma e beba.
kumain si tom nang mabilis.
o tom comeu rapidamente.
kumain kami ng piniritong karne.
comemos carne frita.
hindi pa ako kumain ng tanghalian.
eu ainda não almocei.
ang lalaking iyon ay kumain ng tinapay.
aquele homem comeu pão.
kapag labis kang kumain, tataba ka.
se você comer demais, vai engordar.
siya ay kumain ng keyk at uminom ng tsaa.
ele comeu bolo e tomou chá.
ayaw kong kumain ng isáng buháy na uláng.
não quero comer uma lagosta viva.
ang gusto lamang naming gawin ay ang kumain.
tudo o que queremos fazer é comer.
at kaniyang inabot yaon, at kumain sa harap nila.
o qual ele tomou e comeu diante deles.
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
kailangang kumain para mabuhay, at hindi mabuhay para kumain.
É preciso comer para viver, e não viver para comer.
natatandaan niyo ba kailan kayong unang kumain sa restawran na ito?
vocês lembram quando foi que vocês comeram neste restaurante pela primeira vez?
"siya'y kumain ng karne ng baka", ang sagot ng babae.
ele comeu carne de vaca -, respondeu a mulher.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
kumain ng ilang bahagi ng hamon si tom, at pagkatapos itinago ang iba sa ref.
tom comeu parte do presunto, e então colocou o resto na geladeira.
o kumain akong magisa ng aking subo, at ang ulila ay hindi kumain niyaon;
ou se tenho comido sozinho o meu bocado, e não tem comido dele o órfão também
at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.
não entres na casa do banquete, para te assentares com eles a comer e a beber.
nang magkagayo'y sinabi niya sa kaniya, umuwi kang kasama ko, at kumain ng tinapay.
então lhe disse: vem comigo a casa, e come pão.
pagka ikaw ay nauupong kumain na kasalo ng isang pangulo, kilanlin mong maigi siya na nasa harap mo;
quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para aquele que está diante de ti;