Results for agaw buhay translation from Tagalog to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

agaw buhay

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

buhay

Serbian

Живот

Last Update: 2015-04-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kakilakilabot na bagay ang mahulog sa mga kamay ng dios na buhay.

Serbian

strašno je upasti u ruke boga Živoga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kanilang pinaikli ang aking buhay sa bilangguan at hinagis ako ng bato.

Serbian

svališe u jamu život moj i nabacaše kamenje na me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at hinatulan ni samuel ang israel lahat ng mga araw ng kaniyang buhay.

Serbian

a samuilo sudjaše izrailju svega veka svog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sapagka't buhay sa nangakakasumpong, at kagalingan sa buo nilang katawan.

Serbian

jer su život onima koji ih nalaze i zdravlje svemu telu njihovom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang taingang nakikinig sa saway ng buhay, ay tatahan sa gitna ng pantas.

Serbian

uho koje sluša karanje životno nastavaæe medju mudrima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

aking bubusugin siya ng mahabang buhay, at ipakikita ko sa kaniya ang aking pagliligtas.

Serbian

dugog života nasitiæu ga, i pokazaæu mu spasenje svoje."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sa pantas ay paitaas ang daan ng buhay, upang kaniyang mahiwalayan ang sheol sa ibaba.

Serbian

put k životu ide gore razumnome da se saèuva od pakla odozdo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang apat na nilalang na buhay ay nagsabi, siya nawa. at ang matatanda ay nangagpatirapa at nangagsisamba.

Serbian

i èetiri životinje govorahu: amin. i dvadeset i èetiri starešine padoše i pokloniše se onome što živi va vek veka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sapagka't nasa iyo ang bukal ng buhay: sa iyong liwanag makakakita kami ng liwanag.

Serbian

jer je u tebe izvor životu, tvojom svetlošæu vidimo svetlost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at siya'y tumayo sa gitna ng mga patay at ng mga buhay; at ang salot ay tumigil.

Serbian

i stajaše medju mrtvima i živima, i ustavi se pomor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sila'y lamunin nating buhay na gaya ng sheol. at buo, na gaya ng nagsibaba sa lungaw;

Serbian

proždreæemo ih kao grob žive, i svekolike kao one koji silaze u jamu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sapagka't ano ang mapapakinabang ng tao, na makamtan ang buong sanglibutan, at mapapahamak ang kaniyang buhay?

Serbian

jer kakva je korist èoveku ako zadobije sav svet, a duši svojoj naudi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at titingnan ng saserdote ang lamang buhay, at ipakikilala siyang karumaldumal: ang lamang buhay ay karumaldumal: ketong nga.

Serbian

pa kad sveštenik vidi divlje meso, proglasiæe ga da je neèist; ono je divlje meso neèisto, guba je.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sinomang nagsisikap ingatan ang kaniyang buhay ay mawawalan nito: datapuwa't ang sinomang mawalan ng kaniyang buhay ay maiingatan yaon.

Serbian

koji podje da saèuva dušu svoju, izgubiæe je; a koji je izgubi, oživeæe je.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

siyang nagiingat ng kaniyang bibig, nagiingat ng kaniyang buhay: nguni't siyang nagbubukang maluwang ng kaniyang mga labi ay magkakaroon ng kapahamakan.

Serbian

ko èuva usta svoja, èuva svoju dušu; ko razvaljuje usne, propada.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

hawakan mong mahigpit ang turo; huwag mong bitawan: iyong ingatan; sapagka't siya'y iyong buhay.

Serbian

drži se nastave i ne puštaj, èuvaj je, jer ti je život.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang panginoon ay aking liwanag, at aking kaligtasan: kanino ako matatakot? ang panginoon, ay katibayan ng aking buhay; kanino ako masisindak?

Serbian

gospod je videlo moje i spasenje moje; koga da se bojim? gospod je krepost života mog; koga da se strašim?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sa aba ng mabagsik na bayan! siya'y puspos na lubos ng kabulaanan at mga agaw; ang panghuhuli ay hindi tumitigil.

Serbian

teško gradu krvnièkom, sav je pun laži i otimanja, grabež ne izbiva iz njega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,724,510,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK