From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sinabi ng hari kay hazael, magdala ka ng isang kaloob sa iyong kamay, at yumaon kang salubungin mo ang lalake ng dios, at magusisa ka sa panginoon sa pamamagitan niya, na magsabi, gagaling ba ako sa sakit na ito?
a car reèe azailu: uzmi sa sobom dar i idi na susret èoveku boijem, i preko njega pitaj gospoda hoæu li ozdraviti od ove bolesti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si ochozias ay nahulog sa silahia sa kaniyang silid sa itaas na nasa samaria, at nagkasakit: at siya'y nagsugo ng mga sugo, at nagsabi sa kanila, kayo ay magsiyaon, usisain ninyo kay baal-zebub, na dios sa ecron, kung ako'y gagaling sa sakit na ito.
a ohozija pade kroz reetku iz gornje sobe svoje u samariji, i razbole se; pa posla poslanike i reèe im: idite, pitajte velzevula boga akaronskog hoæu li ozdraviti od ove bolesti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.