Results for nagtindig translation from Tagalog to Tamashek (Tuareg)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Tamashek (Tuareg)

Info

Tagalog

at siya, nang marinig niya ito, ay nagtindig na madali, at pumaroon sa kaniya.

Tamashek (Tuareg)

as təgraw maryama isalan win, təggad-du, təssəlkad i Ɣaysa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y nagtindig doon ng isang dambana, at tinawag niyang el-elohe-israel.

Tamashek (Tuareg)

ikras daɣ-as edagg ən ṭəkutay, ig-as eṣəm el-elohe-israyel (almaɣna-nnet məššina ənta məššina n israyel).

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ay nagtindig sa paghapon, at itinabi ang kaniyang mga damit; at siya'y kumuha ng isang toalya, at ibinigkis sa kaniyang sarili.

Tamashek (Tuareg)

ibdad fəl mensewan, təzzar ikkas takatkat-net ta n afalla, idkal afər igbas-tu,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y gumawa sila ng isang tipan sa beerseba: at nagtindig si abimelech, at si ficol na kapitan ng kaniyang hukbo at nagsipagbalik sa lupain ng mga filisteo.

Tamashek (Tuareg)

dəffər as saṃṃarkasan taṣṣaq daɣ ber-Šeba iqqal abimelek akal ən kəl filist, ənta əd fikol wa n əmənokal ən nammagaran-net.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga judio nga na kaniyang mga kasama sa bahay, at nangagsisialiw sa kaniya, pagkakita nilang si maria, na siya'y nagtindig na madali at lumabas, ay nagsisunod sa kaniya, na inaakalang paroroon siya sa libingan upang doo'y tumangis.

Tamashek (Tuareg)

kəl-Əlyəhud win əhanen ehan wen əllan ɣur maryama gammayan d əsəsməd-net, oggan-tat as du-təggad tarmad təqqab, təzzar əlkaman-as əɣilan əzəkka a təkka y a fall-as təhallu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,794,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK