Results for getireceği translation from Turkish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Arabic

Info

Turkish

getireceği

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Arabic

Info

Turkish

göğün , açık bir duman getireceği günü gözetle .

Arabic

فانتظر -أيها الرسول- بهؤلاء المشركين يوم تأتي السماء بدخان مبين واضح يعمُّ الناس ، ويقال لهم : هذا عذاب مؤلم موجع ، ثم يقولون سائلين رفعه وكشفه عنهم : ربنا اكشف عنا العذاب ، فإن كشفته عنا فإنا مؤمنون بك .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

göğün apaçık bir dumanı getireceği günü gözetle .

Arabic

فانتظر -أيها الرسول- بهؤلاء المشركين يوم تأتي السماء بدخان مبين واضح يعمُّ الناس ، ويقال لهم : هذا عذاب مؤلم موجع ، ثم يقولون سائلين رفعه وكشفه عنهم : ربنا اكشف عنا العذاب ، فإن كشفته عنا فإنا مؤمنون بك .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Öyleyse sen , göğün açıkça bir duman getireceği günü gözle ;

Arabic

فانتظر -أيها الرسول- بهؤلاء المشركين يوم تأتي السماء بدخان مبين واضح يعمُّ الناس ، ويقال لهم : هذا عذاب مؤلم موجع ، ثم يقولون سائلين رفعه وكشفه عنهم : ربنا اكشف عنا العذاب ، فإن كشفته عنا فإنا مؤمنون بك .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

artık sen göğün açıkça izlenen bir duman getireceği günü gözle .

Arabic

فانتظر -أيها الرسول- بهؤلاء المشركين يوم تأتي السماء بدخان مبين واضح يعمُّ الناس ، ويقال لهم : هذا عذاب مؤلم موجع ، ثم يقولون سائلين رفعه وكشفه عنهم : ربنا اكشف عنا العذاب ، فإن كشفته عنا فإنا مؤمنون بك .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹ey efendim kral, düşün anlamı ve yüce olanın senin başına getireceği yargı şudur:

Arabic

فهذا هو التعبير ايها الملك وهذا هو قضاء العلي الذي يأتي على سيدي الملك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

" arkanıza dönüp kaçacağınız gün allah ' a karşı sizi koruyan bulunmaz . allah ' ın saptırdığını doğru yola getirecek yoktur . "

Arabic

« يوم تولون مدبرين » عن موقف الحساب إلى النار « ما لكم من الله » أي من عذابه « من عاصم » مانع « ومن يضلل الله فما له من هادِ » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,290,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK