Results for sergi translation from Turkish to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Croatian

Info

Turkish

sergi

Croatian

svjetska izložba

Last Update: 2012-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

sergi bir ay devam edecek.

Croatian

izložba će trajati mjesec dana.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

sergi 12 haziran'da kapanıyor.

Croatian

izložba traje do 12. lipnja.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

sergi ulus galerisinde sanatseverleri bekliyor.

Croatian

izložba je postavljena u galeriji ulus.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

sergi 17 haziran'da sona erecek.

Croatian

izložba se zatvara 17. lipnja.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

sergi avrupa komisyonu tarafından desteklendi.

Croatian

događanje je poduprla europska komisija.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

sergi 30 ekim'e kadar açık kalacak.

Croatian

izložba će biti otvorena do 30. listopada.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

sergi 1 nisan'a kadar açık kalacak.

Croatian

izložba će trajati do 1. travnja.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

fuar bükreş'teki romexpo sergi merkezinde gerçekleşiyor.

Croatian

izložba se održava u izložbenom središtu romexpo u bukureštu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

jasenovac gerçeğini gözler önüne sermeyi amaçlayan sergi

Croatian

izložba nastoji prikazati istinu o jasenovcu

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

sergi, traykovski'nin bulgaristan'daki dördüncü sergisi.

Croatian

ovo je četvrta izložba trajkovskog u bugarskoj.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

sergi 18 nisan'a kadar sanatseverlerin beğenisine sunuldu.

Croatian

izložba je bila otvorena do 18. travnja.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

sergi önceden belgrad, zagreb ve saraybosna'da açıldı.

Croatian

izložba je prethodno postavljena u beogradu, zagrebu i sarajevu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

sergi, kodra'nın ölümünün ikinci yıldönümü münasebetiyle düzenlendi.

Croatian

izložba je organizirana povodom obilježavanja druge godišnjice od smrti korde.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

synaesthesia adındaki sergi makedonya Çağdaş sanat müzesi tarafından düzenleniyor.

Croatian

izložbu pod nazivom synaesthesia organizirao je makedonski muzej suvremene umjetnosti.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

saraybosna'daki sergi 15 ocak'ta kapanacak. [getty images]

Croatian

izložba u sarajevu zatvara se 15. siječnja. [getty images]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

"sınırsız balkanlar" adlı sergi Üsküp kültürel enformasyon merkezi'nde açıldı.

Croatian

u kulturno-informativnom središtu u skoplju otvorena je izložba pod nazivom "balkan bez granica".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

saraybosna'daki kurşunlu medresede açılan sergi. [yusuf ramazanoviç/setimes]

Croatian

izložba u kuršumli medresi u sarajevu. [jusuf ramadanović/setimes]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

brüksel, kosovalı sanatçıların ortak sergisine ev sahipliği yapıyor.

Croatian

brussels je domaćin zajedničke izložbe kosovskih umjetnika.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,721,283,050 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK