Ask Google

Results for bilebilselerdi translation from Turkish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

Keşke bilebilselerdi.

English

If only they had sense!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Öz benliklerini sattıkları şey ne kötüdür! Bir bilebilselerdi!

English

And how bad indeed was that for which they sold their ownselves, if they but knew.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Öz benliklerini sattıkları şey ne kötüdür! Bir bilebilselerdi!

English

And vile was the price for which they did sell their souls, if they but knew!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Öz benliklerini sattıkları şey ne kötüdür! Bir bilebilselerdi!

English

And wretched is that for which they sold themselves, if they only knew.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Öz benliklerini sattıkları şey ne kötüdür! Bir bilebilselerdi!

English

Evil indeed was the [price] for which they sold their souls, if only they had known it.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Öz benliklerini sattıkları şey ne kötüdür! Bir bilebilselerdi!

English

Evil is that for which they have sold their souls, if they but knew!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Öz benliklerini sattıkları şey ne kötüdür! Bir bilebilselerdi!

English

If only they had sense!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Öz benliklerini sattıkları şey ne kötüdür! Bir bilebilselerdi!

English

Miserable is what they sold their souls for, if they only knew.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Öz benliklerini sattıkları şey ne kötüdür! Bir bilebilselerdi!

English

Surely, evil is that for which they sold their souls, had they known!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Öz benliklerini sattıkları şey ne kötüdür! Bir bilebilselerdi!

English

What a vile commodity it was for which they sold off their souls, if they had but known it!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Öz benliklerini sattıkları şey ne kötüdür! Bir bilebilselerdi!

English

Would that they had known that they had sold their souls for that which is vile!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Âhiret yurduna gelince, asıl hayat işte odur. Ah, bilebilselerdi!

English

And indeed, the home of the Hereafter - that is the [eternal] life, if only they knew.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Âhiret yurduna gelince, asıl hayat işte odur. Ah, bilebilselerdi!

English

Indeed, the Everlasting Residence is the Eternal Life, if they but knew.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Âhiret yurduna gelince, asıl hayat işte odur. Ah, bilebilselerdi!

English

It is surely the home of the Hereafter that will indeed be life extended and new, if only they knew!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Âhiret yurduna gelince, asıl hayat işte odur. Ah, bilebilselerdi!

English

It is the life hereafter which will be the real life, if only they knew it.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Âhiret yurduna gelince, asıl hayat işte odur. Ah, bilebilselerdi!

English

It is the life of the Hereafter which is the only true life, if they but knew it.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Âhiret yurduna gelince, asıl hayat işte odur. Ah, bilebilselerdi!

English

Lo! the home of the Hereafter - that is Life, if they but knew.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Âhiret yurduna gelince, asıl hayat işte odur. Ah, bilebilselerdi!

English

The true life is in the Abode of the Hereafter; if only they knew.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Âhiret yurduna gelince, asıl hayat işte odur. Ah, bilebilselerdi!

English

Verily the home of the Hereafter--that is life indeed, if they but knew!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Âhiret yurduna gelince, asıl hayat işte odur. Ah, bilebilselerdi!

English

Verily, the home of the Hereafter, that is the life indeed (i.e. the eternal life that will never end), if they but knew

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK