From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ahazya evlilik yoluyla ahava akraba olduğu için ahav ailesinin yolunu izledi ve onlar gibi rabbin gözünde kötü olanı yaptı.
ahasja vaelsi ahabin suvun tietä ja teki sitä, mikä on pahaa herran silmissä, samoin kuin ahabin suku; sillä hän oli lankoutunut ahabin suvun kanssa.
herkes evliliğe saygı göstersin. evlilik yatağı günahla lekelenmesin. Çünkü tanrı fuhuş yapanları, zina edenleri yargılayacak.
avioliitto pidettäköön kunniassa kaikkien kesken, ja aviovuode saastuttamatonna; sillä haureelliset ja avionrikkojat jumala tuomitsee.
demirin kille karışık olduğunu gördüğüne göre halklar evlilik bağıyla birbirleriyle karışacaklar, ama demirin kille karışmadığı gibi onlar da birbirine bağlı kalmayacaklar.
että sinä näit rautaa olevan saven seassa, se merkitsee, että vaikka ne sekaantuvat toisiinsa ihmissiemenellä, ne eivät yhdisty toinen toiseensa, niinkuin ei rautakaan sekaannu saveen.
‹‹neden?›› diye soruyorsunuz. Çünkü rab seninle gençken evlendiğin karın arasında tanıktır. o yoldaşın ve evlilik antlaşmasıyla karın olduğu halde ona ihanet ettin.
mutta te sanotte: "minkätähden niin?" sentähden, että herra on todistaja sinun ja sinun nuoruutesi vaimon välillä, jolle sinä olet ollut uskoton, vaikka hän on sinun puolisosi, sinun aviovaimosi.