From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o da sizi, adı konulmuş bir vakte kadar güzel bir meta (fayda) ile metalandırsın ve her ihsan sahibine kendi ihsanını versin.
il vous accordera une belle jouissance jusqu'à un terme fixé, et il accordera à chaque méritant l'honneur qu'il mérite.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hayır; ben onları ve atalarını, kendilerine hak ve açıklayan bir elçi gelinceye kadar metalandırdım-yaşattım.
mais à ces gens ainsi qu'à leurs ancêtres j'ai accordé la jouissance jusqu'à ce que leur vinrent la vérité (le coran) et un messager explicite.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: