Ask Google

Results for susum translation from Turkish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

sus salak

French

shut up

Last Update: 2019-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Suçluları da susuz olarak o yakıcı cehenneme süreceğiz.

French

et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Suçluları da yaya ve susuz olarak cehenneme sürdüğümüz (gün),

French

et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Ha onları çağırmışsınız, ha susmuşsunuz, sizin için birdir.

French

Le résultat pour vous est le même, que vous les appeliez ou que vous gardiez le silence.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Onları ha çağırmışsınız, ha çağırmayıp susmuşsunuz, hiç fark etmez.

French

Le résultat pour vous est le même, que vous les appeliez ou que vous gardiez le silence.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Kıyametin kopacağı gün, günahkârlar sus-pus olacaklardır.

French

Et le jour où l'Heure arrivera, les criminels seront frappés de désespoir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Günahkarları da susuz olarak cehenneme süreceyiz.

French

et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Suçluları da susuz olarak cehenneme süreceğiz.

French

et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Ve suçluları, susuz olarak cehenneme sürdüğümüz gün,

French

et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Ha onlara dua etmişsiniz ha sus-pus oturmuşsunuz; sizin için aynıdır.

French

Le résultat pour vous est le même, que vous les appeliez ou que vous gardiez le silence.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

O'na hiç bir şey yaratmaya güç yetiremeyen, zaten kendileri de yaratılıp duran mahlûkları mı eş ortak sayıyorlar?Halbuki o şerikler, kendilerini putlaştıranların imdadına yetişemezler.Hatta onlar kendi nefislerine bile yardım sağlayamazlar.Şayet siz onları doğru yola çağıracak olursanız size uymazlar.O müşrikleri siz ha hakka çağır mışsınız, ha susmuşsunuz, size karşı onların durumu aynıdır. [22,73-74; 37,95; 37,93; 21,58]

French

Si vous les appelez vers le chemin droit, ils ne vous suivront pas. Le résultat pour vous est le même, que vous les appeliez ou que vous gardiez le silence.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

O'na hiç bir şey yaratmaya güç yetiremeyen, zaten kendileri de yaratılıp duran mahlûkları mı eş ortak sayıyorlar?Halbuki o şerikler, kendilerini putlaştıranların imdadına yetişemezler.Hatta onlar kendi nefislerine bile yardım sağlayamazlar.Şayet siz onları doğru yola çağıracak olursanız size uymazlar.O müşrikleri siz ha hakka çağır mışsınız, ha susmuşsunuz, size karşı onların durumu aynıdır. [22,73-74; 37,95; 37,93; 21,58]

French

et qui ne peuvent ni les secourir ni se secourir eux-mêmes?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Suçluları da susuz ve yaya olarak cehenneme sevk ederiz.

French

et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

İnsanların susuz kalmaması için güncel kuraklıklarla ve su kriziyle kısa vadede mücadele edilmelidir. Ne var ki, uzun vadeli uyum sağlama stratejileri de geliştirilmelidir.

French

Atténuation du changement climatique et adaptation température à 2 °C nécessite une réduction d'au moins 50% des émissions mondiales de gaz d'ici à 2050.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Ne söylemem gerektiğini bilmiyordum ve sustum.

French

Je ne savais pas ce que je devais dire et je me tus.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Susuz yaşam yoktur.

French

Sans eau, pas de vie.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Sus

French

Sus

Last Update: 2013-09-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

Sen sus, ben konuşacağım.

French

Tais-toi, c'est moi qui va parler

Last Update: 2013-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

Şu ana dek aç, susuz, çıplağız. Dövülüyoruz, barınacak yerimiz yok.

French

Jusqu`à cette heure, nous souffrons la faim, la soif, la nudité; nous sommes maltraités, errants çà et là;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

Toplantıda oturanlardan birine vahiy gelirse, konuşmakta olan sussun.

French

et si un autre qui est assis a une révélation, que le premier se taise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK