From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
babanın önünde sizi suçlayacağımı sanmayın. sizi suçlayan, umut bağladığınız musadır.
ihr sollt nicht meinen, daß ich euch vor dem vater verklagen werde; es ist einer, der euch verklagt, der mose, auf welchen ihr hofft.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ahitleştiğiniz zaman allah'ın ahdini yerine getirin. allah'ı kendinize kefil kılarak sağlama bağladığınız yeminleri bozmayın.
haltet den bund mit allah ein, wenn ihr einen bund geschlossen habt; und brecht die eide nicht nach ihrer bekräftigung, wo ihr doch allah zum bürgen für euch gemacht habt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah sizi, yeminlerinizdeki ‘rastgele söylemelerinizden, boş sözlerden’ dolayı sorumlu tutmaz, ancak yeminlerinizle bağladığınız sözlerden dolayı sizi sorumlu tutar.
allah belangt euch nicht für unbedachtes in euren eiden. doch er belangt euch für eide, die ihr mit bedacht geschworen habt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah'ın size olan nimetini ve "İşittik, itaat ettik" dediğinizde sizi andına bağladığı sözünü anın.
und entsinnt euch allahs gabe euch gegenüber und dessen gelöbnis, das er von euch entgegennahm, als ihr sagtet: "wir haben zugehört und gehorcht."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting