Ask Google

Results for basıldıktan translation from Turkish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

Ctrl+Alt+T tuşlarına basıldıktan sonra bu eylem Konsole uygulamasını çalıştırır. Name

German

Nach dem Drücken von Strg+Alt+T wird das Terminalprogramm„ Konsole“ gestartet.Name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Eklediğiniz düğmeye basıldığında bir program çalışıyor. Bu program Opera'nın kontrolü dışında çalışabileceği için tehlikeli olabilir.\n\n%s\n\nDevam etmek istiyor musunuz?

German

Die Schaltfläche, die Sie hinzufügen, führt beim Drücken ein Programm aus. Dieses Programm liegt außerhalb von Operas Kontrolle und könnte gefährlich sein.\n\n%s\n\nMöchten Sie fortfahren?

Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

'İndirmeleri başlat' düğmesine basıldığı zamandan buyana geçen süre

German

Zeit nach Drücken von 'Start Download'

Last Update: 2014-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Bir tuşa basıldığında sistem zilini kullan

German

Signalton verwenden, wenn eine Taste & gedrückt wurde

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Bu Konqueror' un (web tarayıcı olarak) "Ev" düğmesine basıldığında nereye gideceğini belirler. Konqueror bir dosya yöneticisi olarak başlatılmışsa bu düğmeye basmak yerel ev dizininize gitmenizi sağlar.

German

Dies ist die Webseite, die Konqueror im Webbrowser-Modus lädt, wenn der Knopf„ Startseite“ angeklickt wird. Wenn Sie Konqueror als Dateimanager verwenden, wird stattdessen Ihr persönlicher Ordner angezeigt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Bu hesabı araç çubuğu düğmesine basıldığı zaman içer

German

Diesen Zugang beim Drücken des Symbolleistenknopfes einbeziehen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Bu hesabın, araç çubuğu düğmesine basıldığı zaman içerilmesi

German

Diesen Zugang beim Drücken des Symbolleistenknopfes einbeziehen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Bunu işaretlerseniz, harf kelimenin birkaç yerinde bile olsa sadece ilk harf yazılır. Daha sonra bu harfi tekrar seçtiğinizde, bu harften başka kalmayana kadar ikinci örneği de açar. Örneğin oyundaki kelime "patates". Bu seçenek işaretli değilse "a" 'ya bastığınızda, kelimedeki iki "a" harfi de görüntülenir. Fakat seçenek işaretlenmişse, "a" harfine iki kez basmalısınız. Öntanımlı seçenekte bir harfe basıldığında, o harften kaç tane varsa hepsi görüntülenir.

German

Wenn Sie dieses Feld ankreuzen, wird nur der erste Buchstabe aufgedeckt, auch wenn er mehrmals im Wort vorhanden ist. Wenn Sie dann denselben Buchstaben nochmals raten, wird das zweite Vorkommen aufgedeckt, bis keine weiteren Buchstaben mehr vorhanden sind. Falls das zu ratende Wort z. B. „potato“ lautet und die Einstellung nicht aktiviert ist, dann wird, wenn Sie „o“ versuchen, die beiden „o“ im Wort zu selben Zeit aufgedeckt. Wenn Sie aktiviert ist, dann müssen Sie „o“ zweimal drücken. Normalerweise werden alle Buchstaben aufgedeckt, wenn der Buchstabe richtig geraten wurde.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Ctrl+S tuşlarına basıldığında çıktıyı askıya almaya izin ver

German

Ermöglicht es, laufende Ausgaben mit Strg+S vorübergehend anzuhalten

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Destekleniyorsa, bir tuşa basıldığında ne sıklıkta tekrarlanacağını belirlemenizi sağlar.

German

Falls vom System unterstützt, ermöglicht Ihnen diese Einstellung, die Wiederholrate festzulegen, mit der Zeichen ausgegeben werden, solange Sie eine Taste gedrückt halten.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Dışarıya aktar: Bu düğmeye basıldığı zaman seçilen anahtar belirlenen sunucuya aktarılır.

German

Export: Der ausgewählte Schlüssel wird auf den angegebenen Server exportiert.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Enter tuşuna basıldığında aşağı sıradaki hücre aktif olsun istiyorsanız seçin.

German

Wählen Sie dies, wenn die nächste Zelle darunter aktiv werden soll, wenn die Eingabetaste gedrückt wird.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Enter tuşuna basıldığında sol sıradaki hücre aktif olsun istiyorsanız seçin

German

Wählen Sie dies, wenn die nächste Zelle rechts aktiv werden soll, wenn Sie die Eingabetaste drücken.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Geçerli masaüstündeki pencereler arasında gezinmek için Alt tuşu basılı iken ard arda sekme (Tab) tuşuna basın (Alt+Tab bileşimi yeniden yapılandırılabilir). Bu işaretleme kutusu seçiliyse; gezinmek için geçerli olanın başlığı ile tüm pencerelerin simgelerini görüntüleyen bir açılan pencere gösterilir. Diğer türlü her sekme tuşuna basıldığında açılan pencere olmadan bir başka pencereye geçiş yapılır. Ek olarak bu kipte bir önceki etkin pencere arkaya gönderilir.

German

Halten Sie die Alt-Taste gedrückt und drücken Sie wiederholt auf die Tabulator-Taste, um nacheinander die Fenster der jeweiligen Arbeitsfläche zu aktivieren. (Beachten Sie aber, dass die Einstellung von Alt+Tabulator geändert worden sein könnte.) Wenn dieses Feld angekreuzt ist, wird ein Feld angezeigt, das Symbole aller Fenster sowie den Titel des gerade ausgewählten darstellt. Andernfalls wechselt die Aktivierung jedesmal zu einem anderen Fenster, sobald die Tabulator-Taste gedrückt wird. Es wird kein Feld angezeigt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Güç düğmesine basıldığında

German

Wenn der Ausschalt-Knopf gedrückt wird:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

PageUp ve PageDown tuşlarına basıldığında, imlecin bulunduğu dikey (sütun) konumunun değiştirilip - değiştirilmeyeceğini belirler.

German

Diese Einstellung legt fest, ob ein Druck auf die Tasten„ Bild auf“ bzw.„ Bild ab“ die Position des Cursors relativ zum oberen Rand der Ansicht verändert.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

PrintScrn tuşuna basıldığında KSnapShot uygulamasını başlatır. Name

German

Startet KSnapShot, wenn„ Bildschirm Drucken“ gedrückt worden ist.Name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

Uyku düğmesine basıldığında

German

Wenn der Tiefschlaf-Knopf gedrückt wird:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Turkish

X düğmesine basıldığında & çık

German

Standardmäßig & komplett beenden bei Klick auf den X-Knopf

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Yapışkan tuşları iki tuş eş zamanlı olarak basıldığında kapat

German

„ Klebende Tasten“ abschalten, wenn zwei Tasten gleichzeitig gedrückt werden

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK