Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gerçekçi beklentiler
Ρεαλιστικές προσδοκίες
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
olimpiyatlarda mali beklentiler yüksek
Υψηλές Οικονομικές Προσδοκίες για τους Ολυμπιακούς
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
2006 yılı için de beklentiler yüksek.
Οι προσδοκίες είναι υψηλές και για το 2006.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
peki söz konusu beklentiler gerçekçi mi?
Είναι ρεαλιστικές οι προσδοκίες αυτές; Η απάντηση εξαρτάται από το εάν η κυβέρνηση του Μπουκόφσκι είναι σε θέση να μεταφράσει τις υποσχέσεις σε συγκεκριμένες μεταρρυθμίσεις.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bu sefer beklentiler geçen seferlerden yüksek.
Οι προσδοκίες είναι μεγαλύτερες αυτή τη φορά.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ancak bu beklentiler gerçekleşmedi ve ekonomi büyümeye devam etti.
Ωστόσο, δεν συνέβη κάτι τέτοιο και η οικονομία συνέχισε τους αναπτυξιακούς της ρυθμούς.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
bu beklentiler, 2003 yılından bu yana drc’ye rehberlik ediyor.
Οι προβλέψεις αυτές καθόριζαν τον προσανατολισμό που δόθηκε στην drc το 2003.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aktar, "halk arasında yanlış beklentiler yaratılmamasına dikkat edilmeli.
"Θα πρέπει κανείς να είναι προσεκτικός ώστε να μη δημιουργήσει ψευδείς προσδοκίες στο λαό.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
beklentiler yüksek ve pek çok insan takımın ilk sekize girmesini umuyor.
Οι προσδοκίες είναι υψηλές, και πολλοί ελπίζουν ότι η ομάδα θα καταφέρει να περάσει στην τελική οκτάδα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
yaz sezonunun zirve yaptığı haziran ve temmuz ayları için beklentiler yüksekti.
Οι προσδοκίες ξεπεράστηκαν τον Ιούνιο και τον Ιούλιο, καθώς σημειώθηκε ρεκόρ για τη θερινή σεζόν.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
slobodan miloseviç'in ekim 2004'te devrilmesinden sonra beklentiler yüksekti.
Οι προσδοκίες ήταν υψηλές μετά την ανατροπή του Σλόμπονταν Μιλόσεβιτς τον Οκτώβρη του 2000.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
geçtiğimiz yılın başında ekonominin iyileşip emlak piyasasının canlanacağına dair beklentiler ise uzun ömürlü olmadı.
"Το 2010, τα πράγματα έδειχναν ότι επανέρχονταν κάπως σε μια κανονική κατάσταση.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
olimpiyat öncesi yarışmalarda sporcuların formda ve en iyi derecelere odaklanmış oldukları görüldüğü üzere beklentiler yüksek.
Οι προσδοκίες είναι υψηλές, καθώς έχει αποδειχθεί σε προ-Ολυμπιακούς αγώνες ότι οι αθλητές βρίσκονται σε καλή φυσική κατάσταση, επικεντρωμένοι στο στόχο τους για επίτευξη υψηλών αποτελεσμάτων.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
beklentiler, türkiye ve bulgaristan'ın görüş farklılıklarını giderecekleri ve anlaşmanın iptal edilmeyeceği yönünde.
Οι προσδοκίες είναι να κατορθώσουν Τουρκία και Βουλγαρία να διαχωρίσουν τις διαφορές τους και να μην ακυρωθεί η συμφωνία.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ancak uzmanlar, bölgenin birliğe katılım hızı konusunda tehlikeli derecede hayalci beklentiler icinde oldugu uyarıda bulunuyor.
Αναλυτές προειδοποιούν, ωστόσο, για επικίνδυνα πλασματικές προσδοκίες σχετικά με την ταχύτητα ένταξης των περιοχών στην Ένωση.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
balkanlar genelinde bu yıl mali beklentiler konusunda yine kaygılar var. [laura hasani/setimes]
Υπάρχει και πάλι ανησυχία για τις οικονομικές προοπτικές στα Βαλκάνια αυτό το έτος. [Λάουρα Χασάνι/setimes]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
atina su İdaresi ile yeni kurulan kamu gaz İdaresi'nin bazı hisselerinin özel yatırımcılara satılması da, beklentiler arasında yer alıyor.
Η Επιχείρηση Ύδατος της Αθήνας και η πρόσφατα ιδρυμένη Δημόσια Επιχείρηση Αερίου αναμένεται να πωλήσει μερίδια σε ιδιωτικούς επενδυτές.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
hırvatistan, ab üyeliğini uzun süredir adeta ulusal bir görev olarak değerlendiriyor. katılımın ülkeye sağlayacağı faydalar konusunda beklentiler yüksek.
Η ένταξη στην ΕΕ έχει εδώ και καιρό πάρει το χαρακτήρα εθνικής αποστολής για την Κροατία και είναι έντονη η προσδοκία πως η χώρα θα αποκομίσει μεγάλα οφέλη.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
setimes'a özel açıklamalarda bulunan kosova maliye bakanı bedri hamza, bütçe ve mali beklentiler konusunda umut vaadeden bir tablo çiziyor.
Σε αποκλειστική του συνέντευξη προς τους setimes ο υπουργός οικονομικών του Κοσσυφοπεδίου, Μπέντρι Χάμζα, περιγράφει μια πολλά υποσχόμενη κατάσταση του προϋπολογισμού και των δημοσιονομικών προοπτικών του Κοσσυφοπεδίου.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
se times: komünizmin sona ermesinin ardından, haberciler ve medyanın, demokratik siyasi ortamın oluşturulmasına öncülük edeceklerine ilişkin beklentiler vardı.
se times: Υπήρχαν προσδοκίες ότι μετά την κατάρρευση του κομμουνισμού, οι δημοσιογράφοι και τα μέσα ενημέρωσης θα ήταν οι πρωτοστάτες στη δημιουργία ενός δημοκρατικού πολιτικού περιβάλλοντος.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: