Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sununun işkembesini, bağırsaklarını, ayaklarını yıkayıp sunakta yakmalık sununun üzerinde yaktı.
а внутренности и ноги омыл и сжег со всесожжением на жертвеннике.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koçu parçalara ayırıp bağırsaklarını, işkembesini, ayaklarını yıka, başla öteki parçaların yanına koy.
рассеки овна на части, вымой внутренности его и голени его, и положи их на рассеченные части его и на голову его;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bunların durumu, ateşte ebedî olarak kalacak olan ve bağırsaklarını parçalayacak kaynar su içirilen kimsenin durumu gibi olur mu?
(И тот, который стал обладателем райских удовольствий) (сравним) с тем, кто вечно пребывает в Огне [Аду] и кого поят (самой, самой) кипящей водой, и она рассекает их кишки.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bunların durumu, ateşte temelli kalan ve bağırsaklarını parça parça edecek kaynar su içirilen kimselerin durumu gibi olur mu?
(И тот, который стал обладателем райских удовольствий) (сравним) с тем, кто вечно пребывает в Огне [Аду] и кого поят (самой, самой) кипящей водой, и она рассекает их кишки.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rablerinden de bağışlama vardır. hiç bu, ateşte ebedi kalan ve bağırsaklarını parça parça edecek kaynar su içirilen kimselerin durumu gibi olur mu?
(И тот, который стал обладателем райских удовольствий) (сравним) с тем, кто вечно пребывает в Огне [Аду] и кого поят (самой, самой) кипящей водой, и она рассекает их кишки.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kişi hayvanın işkembesini, bağırsaklarını, ayaklarını yıkamalı. kâhin bunları sunak üzerinde yakarak sunmalı. bu yakmalık sunu, yakılan sunu ve rabbi hoşnut eden kokudur.
а внутренности и ноги вымоет водою, и принесет священник все исожжет на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
biz, yahudilere, tırnakları bulunan bütün hayvanları ve sırtlarına yapışmış, yahut kemiklerine sıvanmış, yahut da bağırsaklarına karışmış olan yağlardan başka sığır ve koyunun tekmil yağlarını haram etmiştik.
А тем, которые стали иудеями, Мы запретили (из животных и птиц) всех имеющих цельное копыто (или лапку) [верблюда, страуса, утку и гуся], а из коров и овец запретили Мы им (чистое) сало, кроме носимого их хребтами или внутренностями [которое находится на спине или вместе с внутренними органами], или того, что смешалось с костями.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: